您搜索了: francis rachel street, victoria, mahe, seychelles (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

francis rachel street, victoria, mahe, seychelles

俄语

франсис Рэйчел-стрит, Виктория, Маэ, Сейшельские острова

最后更新: 2022-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ministry of land use and habitat, victoria, mahe, seychelles

俄语

Министерство землепользования и окружающей среды, Виктория, остров Маэ, Сейшельские Острова;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

melvale corporation has an office in belgrade but is officially registered in the seychelles (oliaji trade centre, suites 25 and 27, 2nd floor, francis rachel street, victoria, seychelles).

俄语

Корпорация > имеет свое представительство в Белграде, однако она официально зарегистрирована на Сейшельских островах (Торговый центр Олиаджи, комнаты 25 и 27, на втором этаже по адресу francis rachel street, victoria, seychelles).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

8-10 january 2004, mahe, seychelles

俄语

8 - 10 января 2004 года, Махе, Сейшельские Острова

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the bank has a main branch in victoria, mahe and two branches on praslin and la digue islands.

俄语

Головное отделение банка находится в Виктории, остров Маэ, а два других отделения расположены на островах Праслен и Ла-Диг.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

1. the 2nd aims regional meeting for the review of the barbados programme of action (bpoa) for the sustainable development of small island developing states was held at mahe, seychelles 8-10 january 2004.

俄语

1. Второе Регионального совещание АИСЮ для обзора Барбадосской программы действий (БПД) по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств состоялось 8 - 10 января 2004 года в Махе, Сейшельские Острова.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

81. reiterates its support for the international coral reef initiative, takes note of the international coral reef initiative general meeting, held in mahe, seychelles, from 25 to 27 april 2005, supports the work under the jakarta mandate on marine and coastal biological diversity and the elaborated programme of work on marine and coastal biological diversity related to coral reefs, and notes the progress that the international coral reef initiative and other relevant bodies have made to incorporate cold water coral ecosystems into their programmes and activities and to promote the conservation and sustainable use of all coral reef resources;

俄语

81. вновь заявляет о своей поддержке Международной инициативы по коралловым рифам, принимает к сведению общее совещание Международной инициативы по коралловым рифам, состоявшееся на Маэ, Сейшельские Острова, 25-27 апреля 2005 года, поддерживает посвященную коралловым рифам работу, выполняемую в рамках Джакартского мандата по биологическому разнообразию морской и прибрежной среды и уточненной программы работы по морскому и прибрежному биологическому разнообразию, а также отмечает прогресс, достигнутый Международной инициативой по коралловым рифам и другими соответствующими органами в том, чтобы охватить в своих программах и мероприятиях проблематику холодноводных коралловых экосистем и содействовать сохранению и устойчивому использованию всех ресурсов коралловых рифов;

最后更新: 2017-01-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

in october 1993 an fao-sponsored expert consultation on indian ocean tunas held at mahe, seychelles, was told by an expert from taiwan province of china that large-scale pelagic drift-net vessels of taiwan province of china had ceased operations in the indian ocean in 1992, in accordance with the global moratorium called for in general assembly resolution 46/215.

俄语

В октябре 1993 года на организованном ФАО Консультативном совещании экспертов по индоокеанским тунцам, проходившем на острове Маэ (Сейшельские Острова) выступал эксперт из китайской провинции Тайвань, который сообщил, что суда китайской провинции Тайвань, занимавшиеся масштабным пелагическим дрифтерным промыслом, прекратили в 1992 году действовать в Индийском океане, следуя глобальному мораторию, к которому призывает резолюция 46/215 Генеральной Ассамблеи.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,313,417 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認