您搜索了: gewalt (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

gewalt

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

gewalt in paarbeziehungen.

俄语

gewalt in paarbeziehungen.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

kölner-hilfe-bei-gewalt

俄语

kölner-hilfe-bei-gewalt

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

gewalt gegen frauen hat viele gesichter

俄语

gewalt gegen frauen hat viele gesichter

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

): "sanftmut und gewalt - der regisseur und schauspieler bernhard wicki.

俄语

): "sanftmut und gewalt — der regisseur und schauspieler bernhard wicki.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

vol. 193.1, fortbildung für die intervention bei häuslicher gewalt - auswertung der

俄语

Том 193.1: fortbildung für die intervention bei häuslicher gewalt - auswertung der fortbildungen für polizeiangehörige sowie juristinnen und juristen -

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

mehr schutz bei häuslicher gewalt - information on the new act to protect against violence

俄语

mehr schutz bei häuslicher gewalt - Информация о новом Законе по защите от насилия

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

gewalt in ehe und partnerschaft - suggestions and proposals for advice work with women who have been abused

俄语

gewalt in ehe und partnerschaft - Предложения и рекомендации для консультационной работы с женщинами, ставшими жертвами жестокого обращения

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

rahmenbedingungen für polizeiliche / gerichtliche schutzmaßnahmen bei häuslicher gewalt (no. 91/2002)

俄语

rahmenbedingungen für polizeiliche / gerichtliche schutzmaßnahmen bei häuslicher gewalt (no. 91/2002)

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

vol. 193, modelle der kooperation gegen häusliche gewalt, "wir sind ein kooperationsmodell, kein konfrontationsmodell "

俄语

Том 193: modelle der kooperation gegen häusliche gewalt, "wir sind ein kooperationsmodell, kein konfrontationsmodell "

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the act to outlaw violence in education (gesetz zur Ächtung der gewalt in der erziehung) entered into force on 3 november 2000.

俄语

Закон о запрещении насилия в сфере образования (gesetz zur achtung der gewalt in der erziehung) вступил в силу 3 ноября 2000 года.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

wiener frauenhäuser - soziale hilfen für von gewalt betroffene frauen und ihre kinder, weinheimergasse 4/5, 1160 vienna, austria

俄语

wiener frauenhäuser - soziale hilfen für von gewalt betroffene frauen und ihre kinder, weinheimergasse 4/5, 1160 vienna, austria

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

5. fremdenfeindliche gewalt junger menschen; biographische hintergründe, soziale situationskontexte und die bedeutung strafrechtlicher sanktionen, von wilhelm heitmeyer und joachim müller, 187 pp.

俄语

5. fremdenfeindliche gewalt junger menschen; biographische hintergründe, soziale situationskontexte und die bedeutung strafrechtlicher sanktionen, von wilhelm heitmeyer und joachim müller, 187 pp.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

ehrenzeller, bernhard, legislative gewalt und außenpolitik, basel 1993, in: zeitschrift für ausländisches öffentliches recht und völkerrecht 55 (1995).

俄语

ehrenzeller, bernhard, legislative gewalt und auЯenpolitik, basilea 1993, in: zeitschrift fьr auslбndisches цffentliches recht und vцlkerrecht 55 (1995).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

20. amnesty international (ai), joint submission 6 (js 6) and bundesweiter koordinierungskreis gegen frauenhandel und gewalt an frauen im migrationsprozess e.

俄语

20. Организацией "Международная амнистия " (Мa), в Совместном представлении 6 (СП 6) и bundesweiter koordinierungskreis gegen frauenhandel und gewalt an frauen im migrationsprozess e.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

116. the federal ministry of justice commissioned prof. dr. heitmeyer of bielefeld university, to undertake a further study, the results of which are now available, which largely confirmed the suppositions with regard to the causes of xenophobic violence. (wilhelm heitmeyer, joachim müller, fremdenfeindliche gewalt junger menschen.

俄语

116. Федеральное министерство юстиции поручило профессору д-ру Хейтмейеру из Билефельдского университета провести дальнейшее исследование, результаты которого в настоящее время уже имеются и которые в значительной мере подтвердили предположения, существовавшие в отношении причин актов насилия на почве ксенофобии. (Вильгельм Хейтмейер, Йоахим Мюллер, fremdenfeindliche gewalt junger menschen.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,005,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認