来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but they hamstrung her.
Но они перерезали жилы в ногах у ней.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they hamstrung her, then regretted;
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they denied him and hamstrung her.
Но они лжецом почли его, и перерезали жилы в ногах ее.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they belied him, and hamstrung her.
Но они лжецом почли его, и перерезали жилы в ногах ее.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they hamstrung her and then regretted it.
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they hamstrung her, and then were penitent.
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they called him a liar and hamstrung her.
Они считали своего посланника лжецом.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they called him a liar, and hamstrung her.
Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they hamstrung her, whereupon they became regretful.
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then they hamstrung her; and then they became regretful.
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they hamstrung her; and on the morrow were repentant,
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but they called their commander, who seized and hamstrung her.
И воззвали они к своему приятелю, и тот взял и убил.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
progress towards the ultimate objective has been too slow, halting and hamstrung.
Прогресс в направлении конечной цели был слишком медленным, сдержанным и слабым.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
the crippling debt burden has hamstrung all social sectors, especially the most vulnerable groups.
Тяжкое бремя задолженности сказалось на всех социальных слоях общества, в особенности на самых уязвимых.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: