尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tom sustained severe injuries in the accident
Том получил серьёзные ранения во время аварии
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
he was responsible for the car accident
Он был виноват в ДТП
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
he suffered serious internal bleeding in the head and is currently hospitalized.
В результате попадания в голову у солдата началось сильное внутреннее кровотечение, и в настоящее время он находится в госпитале.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
three people died in the car accident
В ДТП погибли три человека
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
he suffered serious injuries in a car crash on 2 july 1969 in buszkowo.
Умер 10 июля 1969 года от травм, полученных в автомобильной аварии.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
few people were killed in the car accident
В автокатастрофе погибло совсем немного людей
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
a few people were killed in the car accident.
Несколько людей погибло в автокатастрофе.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
three local people on the bus sustained fatal injuries in the accident.
В результате аварии три местных жителя, находившихся в автобусе, получили смертельные ранения.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
my uncle was the only person injured in the car accident
Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
one to 30 injuries in the affected area
до 30 поражений в пострадавших районах
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the united nations has suffered 35 deaths and 321 injuries in the past 18 months.
За последние 18 месяцев погибло 35 сотрудников Организации Объединенных Наций и 321 сотрудник получил ранения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
killings and injuries in the course of hostilities
Убийства и ранения в ходе боевых действий
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a. killing and injuries in the course of hostilities
А. Убийства и ранения в ходе военных действий
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
industrial injuries in kyrgyzstan in the period 1992—1997
Травматизм на производстве в Кыргызской Республике в 1992-1997 годах
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
in the summer of @num@ , i suffered a bad car accident and broke both leg
Летом @num@ года я попала в серьезную аварию и сломала обе ноги
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
he suffered an ankle injury in the summer of 1991, and returned to the team in september 1991.
В начале лета 1991 года Мортен получил тяжёлую травму лодыжки, из-за которой был вынужден пропустить полгода.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
he had a bullet injury in the chest.
Он получил пулевое ранение в грудь.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
barakat was taken to el-nozha hospital after the attack where he suffered internal bleeding.
Баракат был доставлен в больницу Эль-Ножа с внутренним кровотечением после взрыва.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
the projectile made its way into mr. tamimi's stomach, causing internal injuries that resulted in death in the hospital two days later.
Пуля пробила г-ну Тамими живот, что привело к повреждению внутренних органов, от чего спустя два дня он умер в больнице.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
naturally, due to the ridiculous mp consumption, shiro knew she probably couldn't heal her internal injuries in one go
Естественно, Широ знала, что из-за нелепого потребления МР она, вероятно, не сможет за один раз залечить все свои внутренние травмы
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量: