您搜索了: internal note (英语 - 俄语)

英语

翻译

internal note

翻译

俄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

internal note

俄语

внутренняя заметка

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

internal self-assessment questions and guidance note

俄语

Вопросы и пояснительная записка относительно внутренней самооценки

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the office of internal oversight services takes note of the recommendation.

俄语

Управление служб внутреннего надзора принимает к сведению эту рекомендацию.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

(b) be m an internal point of the triangle abc. note . prove .

俄语

(б) Будьте m внутренняя точка треугольника abc. Примечание . Докажи .

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

note: latest internal unrwa data, as at start 2011.

俄语

Примечание: Последние имеющиеся внутренние данные БАПОР по состоянию на начало 2011 года.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

note: to view the blob data, you can use internal blob viewer .

俄语

Важно: чтобы просмотреть данные blob, Вы можете воспользоваться встроенным просмотрщиком.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

:: internal notes for the file on each iprm meeting (12)

俄语

:: Подготовка отчетов об обсуждениях по каждому заседанию МПИР (12)

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量:

英语

takes note of the report of the office of internal oversight services.

俄语

принимает к сведению доклад Управления служб внутреннего надзора.

最后更新: 2017-01-20
使用频率: 8
质量:

英语

slavery-like practices during armed conflict, including internal armed conflict: note by the secretariat

俄语

Систематические изнасилования, сексуальное рабство и сходная с рабством практика в периоды вооруженных конфликтов, включая внутренние вооруженные конфликты: записка секретариата

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

(j) note by the secretariat on the internal guidelines of the commission.

俄语

j) записка Секретариата о внутренних ориентирах Комиссии.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

6. notes with appreciation the work of the office of internal oversight services;

俄语

6. с удовлетворением отмечает работу Управления служб внутреннего надзора;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 12
质量:

英语

2. takes note of the annual report of the office of internal oversight services;

俄语

2. принимает к сведению годовой доклад Управления служб внутреннего надзора;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 4
质量:

英语

(b) take note of the increased internal audit capacity within the organization;

俄语

b) принять к сведению возросший потенциал в области внутренней ревизии в рамках организации;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

1. takes note of the reports of the office of internal oversight services listed above;

俄语

1. принимает к сведению перечисленные выше доклады Управления служб внутреннего надзора;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

英语

14. agencies support recommendation 11 and several note that internal audit plans already encompass trust funds.

俄语

14. Учреждения поддерживают рекомендацию 11, и некоторые из них сообщают, что в своих планах проведения внутренних ревизий надлежащим образом учитывают вопросы, касающиеся целевых фондов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

note: "supported character encoding" does not mean that it works as internal character code.

俄语

Замечание: "supported character encoding" does not mean that it works as internal character code.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

8. takes note of the report of the office of internal oversight servicesa/52/881, annex.

俄语

8. принимает к сведению доклад Управления служб внутреннего надзораa/52/881, приложение.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

(b) notes by the secretary-general transmitting reports of the office of internal oversight services:

俄语

b) записки Генерального секретаря, препровождающие доклады Управления служб внутреннего надзора:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

英语

in march 2003, in the context of the iraq crisis, a joint internal note on the interaction between unhcr and icrc was issued to staff to provide guidelines on each organization's respective role and operations.

俄语

В марте 2003 года в контексте иракского кризиса среди персонала была распространена внутренняя записка о взаимодействии между УВКБ и МККК, содержавшая руководящие принципы, касающиеся соответствующей роли и операциях каждой организации.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

however, it was made clear that the security council affairs division could not provide member states with the internal notes it might prepare for the secretary-general.

俄语

Вместе с тем было отчетливо указано, что Отдел по делам Совета Безопасности не может предоставлять в распоряжение государств-членов внутренние записки, подготавливаемые им для Генерального секретаря.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
9,170,511,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認