您搜索了: intrinsically sapping, demeaning and corrosive (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

intrinsically sapping, demeaning and corrosive

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

toxic and corrosive agents:

俄语

Ядовитые и сильнодействующее вещества:

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it disallows demeaning and hurting sexual stereotypes.

俄语

Кодекс запрещает использование в программах унижающих и оскорбительных сексуальных стереотипов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

a forth treats him in a demeaning and unrighteous manner.

俄语

Четвёртый несправедливо обошёлся с ним.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

domestic red-tape and bad governance is costly and corrosive.

俄语

Государственная бюрократия и неэффективное управление дорогостоящи и губительны.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

generaland chemical service applications include general, utility, and corrosive services.

俄语

К общим областям применения и областям применения в химической промышленности относятся общие условия эксплуатации и в агрессивных средах.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

our centrifugal pumps can handle abrasive and corrosive as well as viscous liquids.

俄语

С помощью насосов возможна перекачка абразивных, коррозийных и вязких рабочих жидкостей.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

we set our minds on things that are wholesome and upbuilding rather than demeaning and offensive

俄语

Мы сосредоточиваем свои помыслы на том , что здраво и назидательно , а не на унизительном и оскорбительном

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

they were surrounded by heresy and corrosive philosophies , some of which had a deceptive veneer of true worship

俄语

Их окружала ересь и пагубные философии , причем некоторые из них на вид казались религиозной истиной

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

native american groups have challenged these uses on the basis that they are demeaning and offensive.

俄语

Группы коренных американцев оспаривают правомерность такого использования на основании того, что такие изображения являются унизительными и оскорбительными.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

though he was receiving a measure of praise , saul considered that comparison to be demeaning , and envy stirred in his heart

俄语

Хотя женщины прославляли и Саула , но такое сравнение он расценил как унизительное , и в его сердце родилась зависть

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

as we view the international scene, we are troubled by the widespread and corrosive nature of corruption in public life in many countries.

俄语

Анализируя международную обстановку, мы испытываем беспокойство в связи с широко распространенной коррупцией, подтачивающей жизнь общества во многих странах.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

pornography leads to inconsiderate and self - centered sex , which , even within the relationship of marriage , becomes demeaning and unloving

俄语

Порнография ведет к невнимательному , эгоцентричному половому поведению , которое даже в браке становится унижающим и бессердечным

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

these words were extraordinarily demeaning and led him to believe that he would not survive the beating, thereby causing him extreme mental anguish.

俄语

Эти высказывания сильно унизили его достоинство и вызвали у него уверенность в том, что ему не удастся выжить после этого избиения, и это причинило ему сильнейшие психические страдания.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

英语

conditions of extreme poverty, which affect one third of the afghan people, were further exacerbated by the intensifying conflict, abusive power structures and corrosive impunity.

俄语

Условия крайней нищеты, в которых живет треть всего населения Афганистана, стали еще хуже из-за усиления конфликта, злоупотреблений со стороны силовых структур и губительной безнаказанности.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

there are those who would disparage a career path like this as demeaning and servile, yet the call to serve others is the source of my own greatest happiness。

俄语

Есть те, кто пренебрежительно карьерного пути, как это унизительно и подневольного, пока на призыв служить другим источником моей наибольшее счастье.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

1. as the development agenda beyond 2015 takes shape, there is growing recognition by the international community of the powerful and corrosive effects of inequalities on sustainable development.

俄语

1. По мере разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года международное сообщество все больше признает мощное и разрушительное воздействие неравенства на процесс устойчивого развития.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

288. there is currently a case pending before the courts in which a paramount chief is being sued for using racially demeaning and defamatory words against a district officer.

俄语

288. В настоящее время в судах рассматривается дело, в котором один из верховных вождей выступает в роли ответчика за использование оскорбительных с расовой точки зрения и клеветнических слов в отношении сотрудника окружного органа власти.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

it was public , demeaning , and painful , ” says the book palestine in the time of jesus , “ and it was designed to strike fear into the hearts of any who would dare pose a threat to the status quo

俄语

В книге « Палестина времен Иисуса » отмечается : « Это была унизительная и мучительная казнь на виду у всех , которой подвергали для того , чтобы вселить страх в тех , кто мог осмелиться нарушить статус - кво » ( palestine in the time of jesus )

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

218 mixtures of solids which are not subject to the requirements of adr and corrosive liquids may be transported under this entry without first applying the classification criteria of class 8, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging, vehicle or container is closed.

俄语

218 Смеси твердых веществ, которые не подпадают под действие требований ДОПОГ, и коррозионных жидкостей могут перевозиться в соответствии с этой рубрикой без применения классификационных критериев для класса 8 при условии, что во время загрузки вещества или при закрытии тары, транспортного средства или контейнера отсутствуют видимые признаки утечки жидкости.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

2.1. retro-reflecting devices must be so designed that they retain the prescribed photometric and colorimetric characteristics despite the humidity and corrosive influences to which they are normally exposed.

俄语

2.1 Светоотражающие приспособления должны быть сконструированы таким образом, чтобы они сохраняли предписанные фотометрические и колориметрические характеристики в условиях влажности и коррозии, обычно оказывающих на них воздействие.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,034,009,525 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認