来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
. it thus has 32 divisors.
. Таким образом, он имеет 32 divisors.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it thus becomes a creole
Он превращается в креольский язык
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
and the lord has made it thus.
Это несомненно.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it thus violated lebanese airspace.
Тем самым он нарушил воздушное пространство Ливана.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
it thus states in article 6:
Так, статья 6 гласит:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
it thus formed is a black hole.
Это таким образом черная дыра.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
but nature will not have it thus always.
Но Природа не всегда будет такое терпеть.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
(6) it thus appeared to the commission:
6) Комиссия пришла к следующему:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
is it thus that he receives the lost sinner?
Это таким образом Он принимает потерянного грешника?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it thus clearly affirms an obligation to engage.
Тем самым прямо подтверждается обязательство принимать соответствующие меры.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it thus allows coverage of wide range of crimes.
Таким образом, удается охватить широкий круг преступлений.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it thus became a vital element in tahitian culture
Таким образом , она стала неотъемлемой частью таитянской культуры
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it thus takes real effort and determination to remain loyal
Поэтому нужны действительное усилие и решительность , чтобы остаться лояльным
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it thus balanced the impact of the measure against its aim.
Таким образом, эти действия уравновешивали последствия мер и поставленную цель.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it thus would also contribute to making our financial systems safer
Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it thus would also contribute to making our financial systems safer.
Создание мотивации для финансовых управляющих, чтобы они концентрировались на последствиях своего выбора в том, что касается всего вносимого в банк капитала, значительно улучшило бы мотивы, которые влияют на принятие риска. Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
it thus becomes opposable to all the contracting states and contracting organizations.
Поэтому она является противопоставимой в отношении всех договаривающихся государств и договаривающихся организаций.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
it thus asked the government to indicate whether this survey has been completed.
В связи с этим Комитет просил правительство сообщить, было ли завершено проведение этого обследования.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
it thus considered that nationally owned development strategies, policies and programmes were important.
Таким образом, можно сделать вывод о большом значении собственных национальных стратегий, политики и программ в области развития.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it thus offers ideal conditions for discerning customers and tailor-made offers.
Благодаря этому создаются идеальные предпосылки для взыскательных клиентов и индивидуальных предложений.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: