来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in effect, the report states, he has a monopoly on military spending and imports, apparently a rich source of kickbacks each time he approves a deal
В отчете утверждается, что он фактически имеет монополию на военные расходы и закупки, что является богатым источником откатов с каждого утвержденного им контракта
114. a second variety of corruption involves “kickbacks”, or transfers between private sector businesses and bureaucrats or politicians.
114. Вторая разновидность коррупции связана со взятками и сделками между частными предпринимателями и чиновниками или политическими деятелями.