来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
shut off valve operates correctly 11.
11
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
step 3: test of the roll-back function,
Этап 3: Проверка функции возврата,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
this function operates as a switch; previously selected elements will be deselected.
Действует как переключатель, отменяет обозначение ранее выбранных объектов.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
:: step 3: test of the roll-back function;
Этап 3: Испытание функции возврата
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
it is of paramount importance, therefore, that the ethics function operates independently of management.
Поэтому крайне важно обеспечить независимость функционального звена по вопросам этики от руководства организаций.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
these figures show that the attachment operates correctly on comparatively high magnifications without reducing image quality.
Эти цифры показывают, что насадка корректно работает на относительно высоких кратностях без снижения качества изображения.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
tilt-back head for easy access to mixture
tilt-обратно головка для легкого доступа к смеси
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in order to minimize the number of missed requests the system provides for a call back function.
Для того чтобы свести к минимуму количество пропущенных обращений, в системе предусмотрена функция call back.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
these processor require bios revision 1104 or higher to operate correctly.
Для нормальной работы процессора необходима версия 1104 или более поздняя версия bios.
最后更新: 2007-01-17
使用频率: 1
质量:
perfect cleaning and lubrication are the basic conditions for the chain to function and operate correctly. any lubrication loses its efficiency if the chain was not properly cleaned before.
Тщательная очистка и смазка является основной предпосылкой для правильной функции и работы цепи. Любая смазка теряет свою эффективность, если до этого цепь не была надлежащим образом очищена.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
(c) a roll-back function must be implemented to allow restoring to the last working combination.
с) Для восстановления последней рабочей комбинации отображения должны использоваться функции возврата.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
many pppoe clients from 3rd party vendors do not operate correctly or install in windows xp.
Многие клиенты pppoe сторонних разработчиков не устанавливаются или неправильно работают в windows xp.
最后更新: 2012-12-19
使用频率: 1
质量:
in addition, some groups of modules are interdependent and may require a lock paste to operate correctly.
Кроме того, некоторые группы модулей взаимозависимы и для них может потребоваться фиксированная вставка для корректной работы.
最后更新: 2012-12-03
使用频率: 1
质量:
** - the range within which the optical power meter can operate correctly.
** - указан диапазон в котором измеритель оптической мощности работает корректно.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
securing the fan heatsink while closing the clip levers will ensure the thermal interface material is not damaged and the processor will operate correctly.
Чтобы не повредить теплопроводящую прокладку и обеспечить нормальные условия для работы процессора, необходимо закрепить вентилятор теплоотвода зажимами.
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
the existence of the webmoney transfer system root certificates installed in the browser is essential in order to enable the browser to operate correctly with the system sites and services.
Наличие установленных в браузере корневых сертификатов системы webmoney transfer является существенным для корректной работы браузера с сайтами и сервисами системы.
member states should ensure adequate resources for the ethics function; at the same time, executive heads should be held accountable for setting the "tone at the top " and ensuring that the ethics function operates efficiently and effectively.
Государствам-членам следует обеспечить выделение необходимых ресурсов для функционального звена по вопросам этики; в то же время исполнительные главы должны нести ответственность за установление "главенствующего настроя " и за обеспечение эффективного и результативного функционирования звена по вопросам этики.
* - standard operating range of wavelengths within which the given optical power meter can operate correctly and its technical capabilities will be not worse than the above stated.
* - указан стандартный рабочий диапазон длин волн в котором данный измеритель оптической мощности работает корректно и его технические характеристики не хуже приведенных выше.