来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a suggestion was made to make it discretionary.
Было предложено придать ему диспозитивный характер.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it was probably made to make this cockpit airtight
Вероятно, она была сделана для того, чтобы сделать эту кабину воздухонепроницаемой
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 4
质量:
efforts should be made to make globalization more inclusive.
Следует предпринимать усилия для того, чтобы процесс глобализации был более всеохватывающим.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
editorial changes should be made to make the text clearer.
Для уточнения формулировок в текст будут внесены редакционные изменения.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
major efforts have been made to make condoms available and accessible.
Проделана большая работа по распространению презервативов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
efforts should be made to make low cost travel arrangements for student
Необходимо предпринять все возможное, чтобы студенты совершали поездки по льготным тарифам
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
during the discussion an arrangement was made to make the meetings periodical.
Была достигнута договоренность о периодическом проведении таких встреч.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
a change was also made to make reference to proposed regulation 4.19.
Внесено также исправление, содержащее ссылку на предлагаемое положение 4.19.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
even a concrete building can be very temporary if that is made to make money
Даже бетонное строение может быть временным, если оно сделано ради наживы
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
even a concrete building can be very temporary, if that is made to make money
Даже бетонное здание может быть временным, если оно возведено ради денег
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
10. plans were also made to make a real-time feed available to pda users.
10. Существовали также планы организовать передачу информации пользователям микрокомпьютеров pda в режиме реального времени.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
attempts were made to make peace between the fighting nations during these years.
В течение этих лет были попытки достичь мирного соглашения между воюющими сторонами.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
regular efforts are also made to make employers aware of the advantages of employing women.
Кроме того, регулярно проводятся мероприятия, цель которых - обратить внимание руководителей предприятий на те преимущества, которые они получают, принимая на работу женщин.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
an effort has been made to streamline its presentation and to make it more results-oriented.
Была сделана попытка упростить его схему подачи материала и заострить его увязку с конечными результатами.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
i mean, thousands of dollars, lots of man hours made to make this eight-foot robot
Я имею ввиду, тысячи долларов, множество человеко-часов для того, чтобы сделать этого @num@ метрового робота
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
60. considerable efforts have been made to "make do " and operate within existing resources.
60. Предпринимались значительные усилия, для того чтобы Отдел мог функционировать, обходясь имеющимися ресурсами.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
6. the minor changes made to the text of the draft resolution were not sufficient to make it acceptable.
6. Вносимые в текст проекта резолюции незначительные изменения недостаточны для того, чтобы сделать его приемлемым.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
a commitment has been made to monitor impacts, including a breakdown by gender and to make adjustments as necessary.
Было заявлено о готовности к проведению мониторинга результатов осуществления программ, в том числе с разбивкой данных по полу, а также к внесению по мере необходимости корректировок.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
137. necessary amendments will be made to the relevant legislations to make roads and pavements more accessible to the disabled.
137. В соответствующее законодательство будут внесены необходимые поправки с целью обеспечения большей доступности дорог и тротуаров для инвалидов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
90. with regard to juveniles, efforts are being made to make courts and the police child-friendly.
90. Что касается несовершеннолетних лиц, то в стране предпринимаются усилия в целях создания более благоприятных условий для работы с детьми в судах и полицейских участках.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: