来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the leader, marcella acosta, offers the mercenary some contracts in exchange for information, including taking of the town of mérida from the venezuelan army.
Лидер, Марселла Акоста, предлагает наемнику некоторые контракты в обмен на информацию, в том числе взятие города Мерида с венесуэльской армии.
after several contracts, marcella conveniently tells the mercenary she knows the location of the meeting between solano and blanco and offers a final contract to destroy the oil platform the meeting is on and verify blanco.
После нескольких контрактов, Марселла легко рассказывает наемнику, что она знает о месте встречи Солано и Бланко и предлагает окончательного контракт уничтожить нефтяную платформу на которой будет встреча и проверить Бланко.
other public servants -- psychologist diana marcella parra, nutritionist laura melissa barrios and social worker claudia elena gómez -- were seriously injured.
Другие государственные служащие -- психолог Диана Марселла Парра, диетолог Лора Мелисса Барриос и социальный работник Клаудия Елена Гомес -- были серьезно ранены.
it was written by pink, nate "danja" hills, kara dioguardi and marcella araica, and produced by danja, kanal and jimmy harry.
Она была написана pink, nate «danja» hills, Карой ДиоГарди и Марселлой Арэйка, и спродюсирована danja, kanal и Джимми Гарри.
chef marcella ansaldo will guide you in an unique culinary experience at the school gigliocooking. the guests will be involved in preparation; either they are a professional or amateur, marcella will be able to follow everybody through the whole preparation.
Шеф-повар Марселла Ансалдо подарит вам уникальный кулинарный опыт в кулинарной школе Гиглио. Гости будут заняты в приготовлении пищи; независимо от того, являются ли они профессионалами или любителями, каждый пройдет весь курс приготовления от начала и до конца.
2. ms. marcella jones-puthoff (united states) was elected as chair of the meeting and ms. katja branger (switzerland) was elected as vice-chair.
2. Г-жа Марселла Джоунс-Путхофф (Соединенные Штаты) была избрана Председателем сессии, а г-жа Катя Брангер (Швейцария) − заместителем Председателя.