您搜索了: monitor cable loss (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

monitor cable loss

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

monitor cables and adapters (70)

俄语

Кабели и адаптеры для мониторов (70)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 2
质量:

英语

connect the monitor cable, keyboard cable, and mouse cable to the rear of the system.

俄语

Убедитесь в работоспособности системы, включив питание.

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 3
质量:

英语

special sensors monitor cable tension 24/7 and send data to specialists of the complex and their french partners.

俄语

Особые датчики 24 часа в сутки проводят мониторинг натяжения тросов, отправляя информацию специалистам комплекса и французским партнерам.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

gulf cable’s loss of financial and physical assets occurred with its loss of control over those assets - 2 august 1990, the date of iraq’s invasion and occupation of kuwait.

俄语

286. Потери финансовых активов и материального имущества "Галф кейбл " имели место после потери компанией контроля над этими активами - 2 августа 1990 года, даты вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

xtera’s nu-wave optimatm transport platform uses advanced raman technology to enable operators to transmit up to 500 km (depending on the cable loss and number of wavelengths transmitted) without any repeaters.

俄语

Платформа nu-wave optima™ компании xtera использует передовые комбинационные технологии, позволяющие операторам передавать данные до 500 км (в зависимости от потерь в кабеле и количества длин передающихся волн) не использую репитеры.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the staff of the office under the support account advise the secretary-general and chef de cabinet on political developments; liaise with departments dealing with political, peacekeeping, disarmament and humanitarian affairs (including conflict prevention and peacebuilding, children and armed conflict, unmovic, the counter-terrorism executive directorate/ counter-terrorism committee and advises the secretary-general, the deputy secretary-general and the chef de cabinet on these matters; reviews and clears reports to the security council and the general assembly; liaises on security council matters; provides clearance of secretary-general's statements; substantively reviews secretary-general's correspondence; reviews and clears talking points for the secretary-general's meetings; consults on the secretary-general's speeches, as appropriate; monitors cables for the attention of the secretary-general/chef de cabinet

俄语

Штатный персонал, финансируемый по линии вспомогательного счета, выполняет следующие функции: предоставление Генеральному секретарю и начальнику Канцелярии консультаций по политическим событиям; поддержание связей с департаментами, занимающимися политическими вопросами, вопросами поддержания мира, вопросами разоружения и гуманитарными вопросами (включая вопросы предотвращения конфликтов и укрепления мира, вопросы, касающиеся детей и вооруженных конфликтов, и вопросы, относящиеся к деятельности ЮНМОВИК и Исполнительного директората Контртеррористического комитета/Контртеррористического комитета) и представление рекомендаций Генеральному секретарю/первому заместителю Генерального секретаря и начальнику Канцелярии по этим вопросам; рассмотрение и утверждение докладов, представляемых Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее; поддержание связей по вопросам, касающимся Совета Безопасности; утверждение заявлений Генерального секретаря; проведение обзора содержания переписки Генерального секретаря; рассмотрение и утверждение тезисов для выступлений Генерального секретаря на совещаниях; проведение консультаций по выступлениям Генерального секретаря, по мере необходимости; отслеживание телеграмм на имя Генерального секретаря/начальника Канцелярии и заместителя начальника Канцелярии; присутствие на заседаниях с участием Генерального секретаря и принятие последующих мер по их итогам, по мере необходимости; отслеживание политических событий; выполнение функций координационного центра для региональных групп и организаций в Канцелярии Генерального секретаря; представление рекомендаций по вопросам приоритетов, учитываемых при составлении графика работы Генерального секретаря; отслеживание, совместно с Юрисконсультом, воздействия политических событий на права человека; контроль за развитием политических событий в том, что касается их последствий для безопасности, и представление соответствующих рекомендаций; оказание поддержки представителям Генерального секретаря по >.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,031,706,689 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認