来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what is most striking is the discovery of niggling little rules, outlined in cia manuals and co-opted by the government’s legal executive
Что больше всего поражает – это раскрытие пустячных мелких правил, изложенных в инструкциях ЦРУ и допущенных судебными исполнителями правительства
what is most striking is the discovery of niggling little rules, outlined in cia manuals and co-opted by the government’s legal executives.
Что больше всего поражает – это раскрытие пустячных мелких правил, изложенных в инструкциях ЦРУ и допущенных судебными исполнителями правительства.
only such a culture - one that undermined the longstanding presumption that an accused person is innocent until proven guilty - could produce the bush administration's niggling legal distinctions concerning what is and what is not torture
Только такая культура - та, что подорвала давнее убеждение о том, что обвиняемый считается невиновным пока не доказана его вина - могла привести к проведению администрацией Буша юридических различий о том, что является пыткой, а что нет
when the pharisees and the scribes showed more concern for their niggling sabbath rules than for the sick who needed help , jesus was “ deeply hurt as he sensed their inhumanity ” and “ looked round in anger at the faces surrounding him
Когда фарисеи и книжники были обеспокоены своими мелочными правилами о субботе больше , чем больными , которые нуждались в помощи , Иисус , « скорбя об ожесточении сердец их » , ‘ воззрел на них с гневом