来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
please enter a valid host
Пожалуйста, введите правильный адрес хоста
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
please enter a valid path.
Введите корректный путь.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
please, enter a valid email
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
最后更新: 2017-08-19
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid e-mail.
introduzca un e-mail correcto.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please, enter a valid e-mail.
Пожалуйста, введите действительный адрес email.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid departure city.
Укажите действительный пункт отправления.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid email addre
Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid integer value.
Введите верное целое значение!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid date
Введите правильную дату
最后更新: 2017-03-02
使用频率: 6
质量:
参考:
please enter a name.
please enter a name.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a name:
СооÑвеÑÑÑвÑеÑ/ Ñ Ñже, Ñем
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
to search the site please enter a valid term
Для поиска на сайте введите корректно что ищем
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a username
Пожалуйста, введите имя пользователя
最后更新: 2014-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid email.
Введите свой пароль
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a country:
Укажите название страны:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid port number
Введите верный номер порта
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a calendar name.
Укажите название источника. @ option: check
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a valid weblogic @num@ installation directory
Пожалуйста, введите правильный каталог установки weblogic @num@
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
enter a valid xpath expression
Введите правильное выражение xpath
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
please enter a correct address.
Пожалуйста, вводите правильный адрес.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考: