来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the posibilities are endless.
Ну, я только за.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
townhous in small urbanisation with many posibilities.
townhous in small urbanisation with many posibilities.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
use the posibilities that are offered by internet to study the word of god.
Используй возможности, предоставленные тебе Интернетом для изучения Слова Божьего
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
we open up new posibilities based on technical ceramics, hard metals, etc.
Мы открываем новые возможности в области технической керамики, твердых сплавов и т.д.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
bloggers always look for posibilities to upload files on internet in an easy and sure way. www.archive.org is a portal where one can upload different...
Блоггеры всегда ищут возможности для размещения в Интернете файлов легким и простым способом. www.archive.org – это портал, где можно размещать файлы различных форматов и...
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the terms of pretrial dispute resolution were also discussed during the seminar - the posibilities and peculiarities of the implementation of particular procedures, multistage and escalation clauses.
Обсуждался досудебный порядок урегулирования спора: возможности и особенности имплементации отдельных процедур, многоступенчатые и эскалационные оговорки.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
directions exist more posibilities to arrive in sibiu because exist airplane directly to sibiu, other posibility is to arrive to bucuresti then to take plane, train or bus to sibiu or to saliste who is closer to this village where hostel is located.
Проезд Существует больше, можно прийти в Сибиу, поскольку существуют самолета непосредственно Сибиу, другим возможность заключается в том, чтобы приехать в Бухарест затем принять самолете, поезде или автобусе до Сибиу или saliste, кто ближе к деревне, где находится общежитие.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
40. as regards human rights law, the main issues concern the posibilities for states to derogate from some of their commitments during situations of internal violence, and the extent to which, if at all, armed groups can be held accountable under international human rights law.
40. В области права прав человека основные вопросы касаются имеющихся у государств возможностей по отступлению от ряда их обязательств в ситуациях внутреннего насилия и той степени, в которой международное право прав человека позволяет возлагать ответственность на вооруженные группы, если их ответственность вообще предусмотрена.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: