来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in order to prevent tensions, however, proselytization was not permitted.
Вместе с тем, во избежание трений, не позволяется обращение в другую веру.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
the government prohibits proselytization by all non-shafi'i muslim groups.
Правительство запрещает прозелитизм всех мусульманских групп, не исповедующих шафиизм.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
17th meeting of the committee for coordination of islamic proselytization - oic (2010);
семнадцатое совещание Комитета по координации исламской прозелитизации − ОИК (2010 год);
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
jc called morocco to bring its laws in accordance with international human rights standards concerning proselytization.
ДК призвала Марокко привести свое законодательство в соответствие с международными стандартами в области прав человека, касающимися прозелитизации.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
in one case, criminal proceedings brought against a private party for proselytization was found in breach of religious freedoms.
По одному делу уголовное преследование было возбуждено против частной стороны за прозелитизм в связи с нарушением свободы религии.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the painstaking process of enlarging the area of agreement through consultation and compromise was ultimately more fruitful than proselytization with pieces of paper.
Трудоемкий процесс расширения областей согласия посредством консультаций и достижения компромисса оказался в конечном итоге более плодотворным, чем стремление привлечь на свою сторону с помощью распространения различных документов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
however, open proselytization by any religion and criticisms of other religions are not permitted in the country, with a view to maintaining social harmony.
Для сохранения социальной гармонии открытый прозелитизм со стороны любой религии и критика других религий в стране запрещены.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8. freedom of religion and belief shall be observed and a suitable atmosphere shall be maintained for practising worship, dawa, proselytization and preaching.
8. Соблюдается свобода религии и верований и обеспечиваются надлежащие условия для отправления культа, "давы ", прозелитизма и проповедования.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
128. for reasons of social and political stability, in a muslim country, one cannot promulgate laws to authorize and promote proselytization of another religion.
128. В интересах социальной и политической стабильности в мусульманской стране невозможно законодательно закрепить − в целях разрешения и поощрения − миссионерскую деятельность другой религии.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
please indicate the steps taken to implement the committee's previous recommendations with regard to the de facto limitations of the freedom of religion and belief and the criminalization of proselytization.
25. Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью осуществления предыдущих рекомендаций Комитета относительно фактических ограничений свободы религии и убеждений и криминализации прозелитизма.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
"celebrating two decades of unlawful progress: fan distribution, proselytization commons, and the explosive growth of japanese animation".
«celebrating two decades of unlawful progress: fan distribution, proselytization commons, and the explosive growth of japanese animation».
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"freedom of religion and belief shall be observed, and a suitable atmosphere shall be maintained for practising worship, da'wah, proselytization and preaching.
Свобода религии и убеждений уважается, надлежащие условия создаются для просвещения, прозелитизма, проповедей и отправления культов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"(d) the state shall acknowledge and respect religious pluralism in the sudan and shall undertake to promote and bring about peaceful interaction and coexistence, equality and tolerance among religions and noble spiritual beliefs, and shall permit peaceful religious proselytization and prohibit coercion in religion, or the perpetration in any place, forum or location in the sudan of any act or measure intended to arouse religious sedition or racial hatred ".
d) государство признает и уважает религиозный плюрализм в Судане и обязуется поощрять и обеспечивать мирное взаимодействие и сосуществование, равенство и терпимость в рамках религиозных и благородных духовных убеждений, разрешает мирный религиозный прозелитизм и запрещает принуждение при отправлении религиозного культа или совершение в любом месте, на любом форуме или собрании в Судане любого акта или меры, направленных на подстрекательство к религиозному бунту или разжигание расовой вражды ".
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式