您搜索了: regional rail managers (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

regional rail managers

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

- data on regional rail transport is measured by czech rail;

俄语

- данные о региональном железнодорожном транспорте собираются Железными дорогами Чехии;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

there is disabled access both in the regional rail station and sants-estacio metro station.

俄语

И пригородный вокзал и станция метро sants-estacio адаптированы для инвалидов.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the development of regional rail networks with a common gauge is another method of reducing transport time and costs.

俄语

Еще одним способом снижения транспортных расходов и времени нахождения грузов в пути является развитие региональных железнодорожных сетей с общим стандартом железнодорожной колеи.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

ongoing work is focused on developing a regional rail transportation plan, completion of the national ring road and a regional pipeline strategy.

俄语

В настоящее время работа сосредоточена на разработке плана регионального железнодорожного сообщения, завершении строительства национальной кольцевой дороги и разработке стратегии региональных трубопроводов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

this systematic optimization strategy designed to lower costs and raise productivity has resulted in some previously regional rail services being replaced by bus services.

俄语

В результате применения этой стратегии систематической оптимизации, направленной на снижение расходов и повышение производительности, на некоторых маршрутах, которые раньше обслуживались региональным железнодорожным транспортом, стали использоваться автобусы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

recognizing the crucial role of the regional rail network for transporting relief goods, wfp has undertaken actions aimed at strengthening the caucasus railway system for the transport of humanitarian cargo.

俄语

Признавая жизненно важную роль региональной железнодорожной сети для перевозки товаров в рамках оказания чрезвычайной помощи, МПП приняла меры, направленные на укрепление железнодорожной системы Кавказа в целях перевозки гуманитарных грузов.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the activities for the biennium are aimed at formulating and formalizing regional rail, road and inland waterway routes, and at establishing a legal basis for international traffic to move on those routes.

俄语

Деятельность в этом двухгодичном периоде нацелена на разработку региональных железнодорожных, автомобильных маршрутов и внутренних водных путей и придание им официального статуса, а также создание правовой основы для международных перевозок по этим маршрутам.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:

英语

24. the working party welcomed the presentation made by the representative of the economic cooperation organization, dr. esmaeil tekyehsadat, director of transport division, on eco's regional rail initiatives and needs.

俄语

24. Рабочая группа приветствовала сообщение, с которым выступил представитель Организации европейского сотрудничества директор Отдела транспорта д-р Эсмаил Текиесадат, по вопросу о региональных инициативах и потребностях в области железнодорожного транспорта.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

20. welcomes the efforts made by development partners and the united nations system, including the regional commissions, in providing infrastructure development and connectivity and the integration of regional rail and road networks and in strengthening the legal frameworks of landlocked and transit developing countries;

俄语

20. приветствует усилия, прилагаемые партнерами по процессу развития и системой Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, по развитию инфраструктуры и обеспечению сопряженности и объединения региональных железнодорожных и автодорожных сетей и укрепления правовой базы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

20. welcomes the efforts made by development partners and the united nations system, including the regional commissions, in providing infrastructure development and connectivity and the integration of regional rail and road networks, and in strengthening the legal frameworks of landlocked developing and transit developing countries;

俄语

20. приветствует усилия, прилагаемые партнерами по процессу развития и системой Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, в целяхпо обеспечения развитиюя инфраструктуры и обеспечению сопряженности и объединения региональных железнодорожных и автодорожных сетей и укрепления правовой базы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

project btb 2002: creation of a regional rail network enabling trains to travel on the existing cfl network at considerably higher speeds than at present and continue on to town centres on a new intra—urban infrastructure (hybrid tramline network);

俄语

- проект БТБ-2002: создание региональной железнодорожной сети, связанной с существующими линиями сети ЛЖД, на которую составы будут выходить с гораздо более частыми интервалами, чем в настоящее время, и курсировать в направлении центра города по новой линии, которая должна быть построена в пределах городской черты (смешанная железнодорожно-трамвайная сеть),

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

19. welcomes the efforts made by member states, including development partners, and the united nations system, including the regional commissions, in providing infrastructure development and connectivity and the integration of regional rail and road networks and in strengthening the legal frameworks of landlocked and transit developing countries, encourages them to continue providing their support, and in this regard welcomes the ongoing efforts made by the office of the high representative and the economic commission for africa, in cooperation with the african union commission and other relevant international and regional organizations, towards assisting in the elaboration of the intergovernmental agreement on the trans-african highway;

俄语

19. с удовлетворением отмечает прилагаемые государствами-членами, включая партнеров по процессу развития, и системой Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, усилия по развитию инфраструктуры и обеспечению сопряженности и объединению региональных железнодорожных и автодорожных сетей и по укреплению правовой базы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита, рекомендует им продолжать оказывать помощь и в этой связи с удовлетворением отмечает прилагаемые Канцелярией Высокого представителя и Экономической комиссией для Африки в сотрудничестве с Комиссией Африканского союза и другими соответствующими международными и региональными организациями усилия по оказанию помощи в разработке межправительственного соглашения о трансафриканской автостраде;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,791,522,599 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認