来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
release orders 3 investigation -
судебных постановлений об освобождении 3
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
material release orders authorized
Число утвержденных распоряжений о выдаче имущества
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
requisitions, material release orders and letters of assist
Подготовка заявок, накладных и писем-заказов
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
cases in which release orders were issued persons released
Случаи, по которым было принято постановление об освобождении
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
prison officers refuse to release detainees who have release orders.
Сотрудники пенитенциарных учреждений отказываются отпускать на свободу лиц, находящихся в предварительном заключении, по постановлению об их освобождении.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
release order against contract
Порядок выпуска по контракту
最后更新: 2014-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
this system was not meant to track replenishment through material release orders.
Эта система не предназначалась для того, чтобы отслеживать процесс пополнения запасов на основе оформленных накладных на выдачу товаров со склада.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
29. unlb prepares sds for shipment based on material release orders received from headquarters.
29. Имущество из стратегических запасов для развертывания готовится на БСООН к отгрузке на основании поступающих из Центральных учреждений распоряжений о выдаче материальных средств.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
7. as of march 1996, mr. gawda had been issued with more than 21 release orders.
7. За период с марта 1996 года было издано свыше 21 распоряжения об освобождении г-на Гавды.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- disregard by the detaining services of court release orders in respect of detained journalists.
- игнорирование производящими задержание службами судебных постановлений об освобождении задержанных журналистов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in some cases, release orders have been issued because of the deteriorating health conditions of the detainees.
В некоторых случаях приказы об освобождении издавались с учетом ухудшения состояния здоровья заключенных.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
though he received two consecutive release orders, a further detention order was issued on 15 october 1994.
Хотя суды дважды принимали решение о его освобождении, новое распоряжение о задержании было издано 15 октября 1994 года.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) the issuance of material release orders by the logistics support division for one shipment sometimes took too long.
a) оформление Отделом материально-технического обеспечения распоряжений на выделение материальных запасов в рамках одной поставки имущества в некоторых случаях занимает слишком много времени.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
all release orders issued for shipments from sds and united nations reserve stocks will incorporate clear priority and realistic required delivery dates.
Во всех издаваемых распоряжениях о выдаче материальных средств из стратегических запасов для развертывания и резервных запасов Организации Объединенных Наций будут четко указаны степень срочности и реалистичные требуемые сроки поставки.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(c) in one case a release order was issued; and
c) в одном случае было принято постановление об освобождении лица из-под стражи;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
448. in many cases the security services in the west bank ignore and fail to execute civil court release orders or execute those orders fraudulently.
448. Во многих случаях службы безопасности на Западном берегу игнорируют или не исполняют предписания гражданских судов об освобождении задержанных лиц или исполняют такие судебные предписания с грубыми отклонениями.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sample tests carried out indicated that the time frame for unlb to receive all material release orders from the division for one shipment ranged from 66 to 228 days;
В ходе выборочных проверок выяснилось, что срок, в течение которого БСООН получала из Отдела все распоряжения о выделении материальных запасов для одной поставки, составлял от 66 до 228 дней;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
(c) verify that all detention, imprisonment or release orders or decisions were issued by the competent legal authority and are in good and due form.
c) Проверять, чтобы все постановления о взятии под стражу, тюремном заключении и освобождении издавались в надлежащей форме органами власти, имеющими соответствующие полномочия.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
cargo deployment preparation time days from material release order approval date to cargo readiness date
Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
18. of the 680 material release orders received from the field administration and logistics division, 635 were processed against the backlog project during the period from 1 january to 30 june 1998.
18. Из 680 распоряжений о выдаче имущества, полученных из Отдела административного и материально-технического обеспечения полевых операций, 635 были выполнены в рамках проекта ликвидации отставания в период с 1 января по 30 июня 1998 года.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考: