您搜索了: resurface (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

resurface

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

food shortages are likely to resurface.

俄语

Вероятнее всего, недостаток продовольствия будет наблюдаться вновь.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

these diseases can resurface if vaccination efforts are relaxed.

俄语

При сокращении масштабов кампаний по вакцинации эти патологии могут активизироваться.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

we're going to resurface it with a completely new surface

俄语

мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:

英语

resurface and recolor an object on a photo with akvis decorator

俄语

Работа с программой akvis decorator

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

finally, historical issues could still resurface to cause new problem

俄语

В заключение, исторические разногласия могут привести к новым проблемам

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

finally, historical issues could still resurface to cause new problems.

俄语

В заключение, исторические разногласия могут привести к новым проблемам. Пока Фукуда дал ясно понять, что он не собирается посещать храм Якусуни, 160 других членов парламента отдали ему дань уважения в прошлом месяце, что говорит о том, что консервативные силы в Японии сохраняют свое влияние и что будущие премьер-министры, возможно, не будут воздерживаться от посещения храма Ясукуни.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

and then after many years, the virus can reactivate and resurface as shingles.

俄语

И тогда через несколько лет, вирус может активизироваться и возродиться в качестве черепицы.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

“we proved it is possible to dive to the depth of 4 km and resurface.

俄语

«Мы доказали, что можно опуститься на дно /на глубину более 4 км/ и подняться, а задача определить границы российского шельфа в Арктике - задача государственная».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

those feelings of grief and uncertainty usually last for some time , or they may resurface suddenly

俄语

Подобные чувства и неопределенность могут сопровождать вас долгое время , а могут накатывать лишь временами

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

even if a disease has stabilized or is in remission , with any turn for the worse , fears can resurface

俄语

Даже если заболевание не прогрессирует или отступает , при любом ухудшении страх может вернуться

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

even if pain is no longer experienced , exercise is essential because back pain that has gone away tends to resurface unexpectedly

俄语

Даже если боль исчезла , все равно необходима гимнастика , поскольку прошедшая боль в спине часто неожиданно повторяется снова

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

on the contrary, should the negotiations fail, the confrontation will resurface in short order, and be far more dangerou

俄语

Наоборот, стоит провалиться переговорам, конфронтация вскоре снова всплывет на поверхность и будет намного опаснее

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

on the contrary, should the negotiations fail, the confrontation will resurface in short order, and be far more dangerous.

俄语

Наоборот, стоит провалиться переговорам, конфронтация вскоре снова всплывет на поверхность и будет намного опаснее.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

he claimed that if people bottled up or repressed their negative emotions , they would later resurface as a psychological disorder , such as hysteria

俄语

Он утверждал , что подавление в себе негативных эмоций приводит к нервно - психическим расстройствам , например истерии

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

however , this image or scene , although it may have lasted just a few seconds , may tend to linger in the mind and resurface from time to time

俄语

Это само по себе не повод для беспокойства , потому что на глаза всегда что - то попадает

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

"we do not know how this story ends," continued his beatitude sviatoslav -- did the older son resurface or not.

俄语

«Мы не знаем, как заканчивается эта история, – продолжил Блаженнейший Святослав, – ожил ли старший сын. Думаю, каждый человек, когда вспоминает своего отца, свою маму, с наибольшей нежностью вспоминает их объятия.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

however , the magazine superinteressante reports that such old tires can be put to good use , namely , by recycling the rubber and mixing it with asphalt that is to be used to resurface highway

俄语

Однако в журнале « Суперинтересанте » рассказывается , что таким старым покрышкам можно найти хорошее применение , а именно : отправляя резину на переработку и затем смешивая её с асфальтом , используемым для ремонта шоссе

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

but they are certain to resurface and grow as memories of september 11 th attacks fade and the effort to stamp out terrorism encounters new difficulties, setbacks and dilemmas and possibly requires risky military operations elsewhere.

俄语

Эти сомнения немного ослабли, когда стратегия Соединенных Штатов начала приносить результаты. Однако они обязательно появятся вновь, и будут расти по мере того, как события 11-го сентября будут уходить все дальше и дальше в прошлое, а усилия по искоренению терроризма сталкиваться с новыми и новыми трудностями, неудачами, дилеммами и, возможно, необходимостью рискованных военных операций где-нибудь еще.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

26. the proposed project to resurface the roads in the gali district, when completed, will significantly improve the security of unomig patrols by greatly reducing the possibility of their becoming accidental targets.

俄语

26. Предлагаемый проект обновления дорожного покрытия дорог в Гальском районе после его завершения значительно повысит безопасность патрулей МООННГ за счет значительно меньшей вероятности того, что они станут жертвами случайных нападений.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

insecurity may persist to varying degrees, government structures may be incapacitated or destroyed, and the root causes of the conflict may not be adequately addressed by negotiated political solutions that have yet to take root, often causing conflicts to resurface.

俄语

Могут сохраняться различные по своей степени опасные условия и нестабильная обстановка, структуры государственного управления могут быть парализованы или уничтожены, а коренные причины конфликта могут быть недостаточно полно учтены при принятии в процессе переговоров политических решений, которые так и не приносят ожидаемых результатов, что часто приводит к возобновлению конфликтов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,292,734 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認