您搜索了: specialist subject teaching (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

specialist subject teaching

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

5 november 2009 blog, rating, reason, specialist, subject, time, yandex

俄语

5 november 2009 блог, время, причина, рейтинг, специалист, тема, яндекс

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

school form and supra-subject teaching material for years 7 to 11 (brandenburg)

俄语

- Модель школьного образования и дополнительные учебные материалы для детей возрастом 7 - 11 лет (Бранденбург)

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

a diverse range of specialist subject areas, such as media, politics, engineering and law, has been introduced for women;

俄语

женщины теперь могут получать образование по таким специальностям, как средства массовой информации, политология, технические науки и юриспруденция;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

if necessary, such pupils shall also be entitled to mother tongue instruction, subject teaching in both the mother tongue and norwegian, or both.

俄语

При необходимости такие ученики имеют также право на изучение родного языка, а также на прохождение обучения на родном или на норвежском языке либо на обоих.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

ict courses are often introduced as a separate offering, an extra-curricular or optional subject rather than as an integral part of subject teaching.

俄语

Курсы обучения ИКТ во многих случаях предлагаются в качестве отдельного, внепрограммного или факультативного предмета и не являются составной частью преподавания различных дисциплин.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

if necessary, such pupils shall also be entitled to mother tongue instruction, subject teaching in both the mother tongue and norwegian, or both. "

俄语

В случае необходимости такие учащиеся имеют также право проходить обучение на своем родном языке, при условии, что преподавание организовано на их родном и на норвежском языках или на обоих языках ".

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

additionally, they can also be taken as a specialist subject in the school music study course (teacher training for grammar school education, 9 semesters).

俄语

Кроме того это могут быть и предметы в рамках учебного курса школьной музыки (должность учителя в гимназии, 9 семестров).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

464. the 510 colleges provide training in 216 specialist subjects for a total of 450,525 students.

俄语

464. В 510 колледжах осуществляется подготовка кадров по 216 специальностям с общим контингентом учащихся 450 525 человек.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

creation of the department was substantiated coming out from the situation that hematology and transfusion medicine are the most important and rapidly developed branches of actual medicine closely connected with other clinical disciplines, which dictated the necessity of subject teaching improvement as well as teaching process.

俄语

Создание кафедры гематологии и трансфузиолгии было обосновано тем, что гематология и трансфузиология являются важнейщими и быстро развивающимися отраслями современной медицины, тесно связанными с другими клиническими дисциплинами, что диктовало необходимость повышения уровня преподавания предмета и улучшения процесса обучения.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

a specialized secondary education system was introduced in the absence of a ready supply of teachers equal to the task, leading to flaws in the delivery of curricula to students and consequently a noticeable failing in such specialist subject areas as engineering, life sciences, basic sciences and foreign languages

俄语

система среднего специального образования была создана при отсутствии готового резерва учителей должной квалификации, что привело к пробелам в преподавании студентам предметов учебной программы и, как следствие, обусловило заметную слабость подготовки в таких специальных предметных областях, как инженерные, биологические науки, фундаментальные науки и иностранные языки;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

179. the judiciary maintains court lists for specialist subjects, such as construction and arbitration, commercial matters, and personal injuries.

俄语

179. Судебные органы ведут перечни судебных дел, посвященных специализированным темам, таким, как толкование и арбитраж, коммерческие вопросы и нанесение физических увечий лицам.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

therefore socionics prompts the form of training and stimulating of the pupils, peculiarities of teaching methods for various type groups, advisability of those or other subjects teaching in the certain age.

俄语

Поэтому соционика подсказывает форму обучения и стимуляции учащихся, особенности методик преподавания для различных групп типов, целесообразность преподавания тех или иных предметов в определенном возрасте.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

some compulsory curricula include subjects teaching intercultural understanding, human rights, coexistence in multicultural societies, tolerance and respect for different religious, ethnic and social groups.

俄语

В некоторые обязательные программы включено обучение по тематике взаимопонимания культур, прав человека, сосуществования в обществе разнообразных культур, терпимости и уважения других религиозных, этнических и социальных групп.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

126. modular in-service teacher training will initiate the expansion of the cpce programme which contains modules relating to education theory, methodology, core subjects and specialist subjects.

俄语

126. Подготовка преподавателей по различным областям знаний без отрыва от работы расширит программу ПКСП, которая включает следующие блоки: теория обучения, методика, предметы основного цикла и специальные дисциплины.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

1033. in accordance with the salary scale resolutions, salary increase trends are proportional, the posts being of the administrator-teacher type, which have a larger base, followed by posts of single-subject teaching professors (pt5 and pt6) and, in the final analysis, the teaching and the administrative categories have similar bases.

俄语

1033. В соответствии с постановлениями по шкалам заработной платы, тенденции повышения зарплаты являются пропорциональными, при этом оклады на административно-преподавательских должностях имеют более высокую базу, за ними следуют должности преподавателей-предметников (pt5 и pt6), и, наконец, одинаковые базы существуют у преподавательской и административной категорий.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,745,752,810 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認