来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the government is finishing thedevelopment of a comprehensive plan on keeping inflation within the fixed corridor for 2014 year.
Отметим, для обеспечения роста цен не выше заданного коридора Правительство завершает работу по выработке Комплексного плана мероприятий по удержанию инфляции в заданном коридоре на 2014 год.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
franz liszt believed one of themost important aims in his life to be thedevelopment of hungary’s national culture.
Одной из главных целей своей жизни Ференц Лист считал развитие венгерской национальной культуры.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
during the meeting the sides highlighted with satisfaction thathistorical, religious and cultural ties are the basis for thedevelopment of interstate relations.
В ходе встречи стороны с удовлетворением отметили, что исторические, религиозные и культурные связи Армении и Эфиопии служат хорошей основой для развития межгосударственных отношений.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the ndphs actively takes part in thedevelopment of the strategyby contributing its views during regional consultation events, as well as by having presented its position paper to the commission.
Кроме того, ndphs представил документ с изложением своей позиции на рассмотрение Комиссии.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in year 2000, the non-profit modelica association was formed to manage thecontinually evolving modelica language and thedevelopment of the free modelica standard library.
В 2000 году была создана бесприбыльная ассоциация "modelica", ориентированная на непрерывное развитие языка modelica и развитие свободной стандартной библиотеки "modelica standard library".
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in the context of thedevelopment of bilateral relations, the importance to facilitate visa regime between the two countries was underlined. minister nalbandian informed the president of the legislative council about the intent to establish an armenian honorable consulate in hong kong.
В контексте развития отношений обоюдно была подчеркнута важность упрощения визового режима. Министр Э. Налбандян проинформировал председателя Законодательного совета о намерении основать Почетное консульство РА в Гонконге.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
according to the company, given the capital's development general plan, thedevelopment of feasibility study of the city'selectrical networks until 2030 is at the final stage.
Кроме того, как отметили в компании, с учетом Генерального плана развития столицы завершается разработка технико-экономического обоснования развития электрических сетей города до 2030 года, что позволит видеть четкую картину потребности города в энергоресурсах и покрытия возрастающих нагрузок.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the sides touched upon a wide range of issues related to the interactionbetween the two countries, as well, particularly the expansion of legalframework, the cooperation in the international organizations, thedevelopment of trade and economic ties and the deepening of cultural andeducational and scientific cooperation.
Собеседники затронули широкий круг вопросов двустороннего сотрудничества, в частности, расширение договорно-правовой базы, взаимодействие в рамках международных организаций/ взаимодействие на полях международных форумов, развитие торгово-экономических отношений, углубление сотрудничества в культурной и научно-образовательной сферах.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the agreement will contribute thedevelopment and strengthening of trade relations between countries of the customs union (cu) and the european free trade association (efta) and create favorable conditions for promotion of goods to the cu and efta markets and attraction of investments to thosecountries.
«Заключение Соглашения будет способствовать развитию и укреплению торговых связей между странами Таможенного союза и ЕАСТ, а также создаст благоприятные условия для продвижения товаров на рынки стран ЕАСТ и привлечению инвестиций в страны Таможенного союза из стран ЕАСТ», - говорится в сообщении.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: