您搜索了: to enter a number, tap the area code first uk (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

to enter a number, tap the area code first uk

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

1. to request parties, when reporting production, imports, exports or destruction, to enter a number in each cell in the data reporting forms that they submit, including zero, where appropriate, rather than leaving the cell blank;

俄语

1. просить Стороны при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ указывать соответствующее числовое значение в каждом поле формы представления отчетности, которую они направляют, включая нули, где это уместно, а не оставлять поле пустым;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

9. police armed with sidearms only shall be allowed to enter and work in the area between the lines of separation under unprofor supervision, in a number agreed by the joint commission at central level and in accordance with rules laid down by the same joint commission.

俄语

9. Вооруженной полиции только с табельным оружием будет разрешено прибывать в район между линиями разъединения и работать там лишь под надзором СООНО в количестве, согласованном совместной комиссией на центральном уровне, и в соответствии с правилами, установленными той же совместной комиссией.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

73. rapid economic growth prompts a number of developing countries to enter a highly competitive search for foreign direct investment.

俄语

73. Быстрые темпы экономического роста вынуждают ряд развивающихся стран вступать в весьма конкурентные поиски прямых иностранных инвестиций.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the analysis indicated that a number of parties were still leaving cells blank, and the committee continued to urge all parties, when reporting data on production, imports, exports or destruction of ozone-depleting substances, to enter a number, including zero, in each cell.

俄语

Результаты анализа показали, что несколько Сторон по-прежнему оставляют ячейки пустыми, и Комитет вновь призвал все Стороны при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ указывать цифровые значения, включая 0, в каждой ячейке.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

at the same time, experts of uts travel and “luna-tour” suppose that this innovation won’t bring significant difficulties as even before it was necessary to enter a number of similar information.

俄语

В то же время, эксперты компании uts travel и «Луна-тур» полагают, что существенных сложностей нововведение не принесет, поскольку ряд аналогичных сведений необходимо было вносить и прежде.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

when a user dials a "short" number (a number without the country code and the area code), the call is expected to be delivered to the that number with the user's own area code.

俄语

Когда пользователь набирает "короткий" номер (номер без кода страны и кода города), то предполагается, что звонок будет доставлен на номер с тем же кодом города, что и у пользователя.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the committee therefore agreed to urge all parties, when reporting data on production, imports, exports or destruction of ozone-depleting substances, to enter a number in each cell in their submitted data reporting forms, including zero, rather than leaving any cell blank, in accordance with decision xxiv/14, and to provide clarification to the ozone secretariat regarding any blank cells when requested to do so.

俄语

19. Соответственно, Комитет принял решение настоятельно призвать все Стороны проставлять в соответствии с решением xxiv/14 в каждой ячейке представляемых ими форм с отчетными данными какую-либо цифру, в том числе ноль (при представлении данных о производстве, импорте, экспорте или уничтожении озоноразрушающих веществ), вместо того, чтобы оставлять какие-либо ячейки пустыми, и представлять секретариату по озону разъяснения относительно любых незаполненных ячеек, когда от него поступает соответствующая просьба.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in an effort to defuse the situation, the joint commission, supported by unmot, arranged for a high-level government delegation to enter into direct negotiations with opposition field commanders in the valley. on 16 september, an agreement was signed by the two sides providing for a number of confidence-building measures, including the reinstatement of the local authorities in local administration and freedom of movement for unarmed opposition members in the area.

俄语

В попытке разрядить обстановку Совместная комиссия, поддерживаемая МНООНТ, договорилась о том, чтобы правительственная делегация на высоком уровне вступила в прямые переговоры с полевыми командирами оппозиции в долине. 16 сентября обеими сторонами было подписано соглашение, предусматривающее ряд мер укрепления доверия, включая восстановление местных органов в местной администрации и свободу передвижения невооруженных членов оппозиции в этом районе.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

(a) access: the right to enter a demarcated area and "enjoy non-subtractive benefits " (e.g., hiking, using the area as a short cut to pass through);

俄语

а) доступ: право захода на демаркированную территорию и > (например, прогулки и использование территории для прохождения более коротким путем);

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

for payment by credit card (debit card) or for paypal account payment, please enter a number of the advance invoice into the table and press “pay now”. you will be forwarded to the paypal payment server, where you will be asked to enter your card details / to log in to your account.

俄语

После этого Вы будете перенаправлены на защищенный и безопасный платежный сервер международной системы платежей paypal. Номер счета на предоплату (фактуры)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

if you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. for example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. the apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. this is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats.

俄语

Для непосредственного ввода числа в текстовом формате следует сначала ввести апостроф ('). Например, чтобы ввести года в заголовках столбцов, следует ввести '1999, '2000 и '2001. Апостроф не отображается в ячейке, он служит только для распознавания записи как текста. Это полезно, например, при вводе телефонных номеров или почтовых индексов, начинающихся с нуля (0), поскольку в обычных числовых форматах нуль (0) в начале последовательности цифр удаляется.

最后更新: 2016-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,338,000 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認