来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in this world, there are many unexplainable incident
В этом мире много необъяснимого
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
his unexplainable affection and care is evident at villa 33.
Его необъяснимая любовь и заботу видно на вилле 33.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
special edition: «unexplainable theft at the museum!!!»
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК: «НЕОБЪЯСНИМОЕ ПОХИЩЕНИЕ В МУЗЕЕ!!!»
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
to make sense of the unexplainable events they come up with mythology
Чтобы придать смысл необъяснимым событиям, они прибегают к мифологии
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
to take an unexplainable event and try to twist it to conform to reality
Взять необъяснимое событие и попытаться изменить его, чтобы оно подошло под реальность
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
many have jehovah hopelessly confused with two other identities in an unexplainable trinity dogma
Многие считают Иегову частью таинственной Троицы , отождествляя его с двумя другими её составными частями
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
unprofor's inactivity is all the more unexplainable as it controls the entire corridor.
Бездействие СООНО представляется еще более непонятным, если учитывать, что СООНО контролируют весь этот коридор.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
i can’t tell you what armenia is to me. armenia and armenians are unexplainable feelings.
Армения и армяне – необъяснимое переживание.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
indeed , their conception of god is clouded by their belief in a mysterious , unexplainable trinity of god
Их представление о Боге затуманено верой в таинственное , необъяснимое триединство
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
she introduces him to a world of unknown and unexplainable spiritual energies which make man able to fly and totally change his life.
Она открывает перед ним мир неизведанной и необъяснимой духовной энергии, дающей человеку возможность летать и целиком меняющей его жизнь...
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
there are many signs witnessed by people at nancy's farm at conyers. some of the sign are unexplainable.
Некоторые из этих знаков не возможны для объяснения.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
every time maryele thought of shiroe and his partners, she would have the feeling of joy and gratitude, with an unexplainable feeling flowing freely
Каждый раз думая о Сироэ и его товарищах, Мариэль испытывала радость и чувство благодарности, прорывавшиеся фонтаном необъяснимых эмоций
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it further notes the extensive damage to the ambulance depot at the same time as the strikes on the hospital occurred and the apparently unexplainable crushing of ambulances parked outside the depot.
Миссия далее отмечает серьезные разрушения станции скорой помощи одновременно с ударами по больнице и совершенно необъяснимое уничтожение санитарных машин, припаркованных за пределами станции.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
everybody i talk to has had weird, unexplainable things happen, especially lately, like things disappearing or showing up where logically they could not be.
Например, вещи вдруг исчезают и появляются в местах, где логически не могут находиться.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
thus , scholder continues : “ in retrospect , a person may find this loyalty to hitler and nazism unexplainable , yes , even intolerable
Поэтому Шольдер продолжает : « Рассматривая ретроспективно , эту лояльность по отношению к Гитлеру и нацизму можно найти необъяснимой , да , даже невыносимой
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
and this person that you share the *unexplainable* with is the only one that you can be with, it's the only one you want to be with.
И самое главное, чтобы этого всего всегда хватало!
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
and to do this it has no shortage of unscrupulous characters in high public offices, or of press spokespersons caught up in the constant bitter need to correct mistakes and explain the unexplainable in their bosses' statements.
Для этого у нее нет недостатка в беззастенчивых личностях, занимающих важные государственные посты, в пресс-секретарях, на которых лежит постоянная и нелегкая обязанность распутывать путаницу и объяснять необъяснимое в заявлениях своих руководителей.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
15. nngofhr said that norway has a high incidence of involuntary admissions, with major and unexplainable regional variations in the use of involuntary hospitalisations, which could indicate arbitrariness related to the practice and/or legislation.
15. НФНПОПЧ отметил, что в Норвегии высоко число принудительных госпитализаций, причем наблюдается значительный и необъяснимый разброс таких показателей по регионам, что может свидетельствовать о произволе, допускающемся на практике и/или в рамках законодательства.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
"that bog mummy is said to have been used in a druid sacrifice, and thus could well contain the spirit…oh, never mind. i can see by the mulish expression on your face that you are closing yourself up to any and all things unexplainable.
Я могу видеть по упрямому выражению на твоем лице, что ты закрываешь себя от любого и всех необъяснимых вещей.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式