来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in our case, the upwelling is more likely.
В данном случае вероятнее второе.
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:
eruptions begin with an upwelling of magma from earth’s hot interior
Извержения начинаются с поднятия магмы из раскаленных недр
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
:: coastal upwelling of deep ocean water to the surface can produce localized acidification.
:: Прибрежный апвеллинг глубинной океанской воды на поверхность может вызывать локализованное подкисление.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(c) for the study of upwelling structure along the south baltic coast;
с) для изучения структуры апвеллинга вдоль побережья южной части Балтийского моря;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
(i) surface water temperature during coastal upwelling along the polish baltic coast;
i) температура поверхностного слоя воды во время прибрежного апвеллинга вдоль польского побережья Балтийского моря;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
live shellfish have been found with carbonate from minerals long buried or from seawater upwelling from the deep ocean where it had been for thousands of year
В организме живых моллюсков обнаружили углекислые соединения то ли из минералов , которые залегали в морском дне уже целую вечность , то ли из глубин океана , где они , прежде чем подняться кверху , находились тысячелетиями
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
those seamount-specific currents also enhance turbulent mixing and produce upwelling, which increases primary productivity.
Эти привязанные исключительно к морским горам течения способствуют также активизации турбулентного смешивания и приводят к апвеллингу, который обусловливает рост первичной продуктивности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
fisheries remove more than 25% of the primary production in upwelling ocean regions and 35% in the temperate continental shelf.
Учитывая, что потребление воды населением увеличилось по сравнению с прошлым веком в 9 раз, в настоящее время человечество использует более половины всех доступных источников пресной воды, при этом примерно две трети этой воды используется для нужд сельского хозяйства. Промысел рыб по сравнению с первоначальным уровнем сократил прирост популяции рыб в глубинных водах примерно на 25% и на 35% на континентальном шельфе.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
these areas are often a focus for biological activity and are characterized by dynamic currents driven by internal waves and upwelling and high rates of accumulation of organic matter from the shelf.
В этих районах нередко сосредоточивается биологическая активность, и им свойствены динамические течения, образуемые внутренними волнами и апвеллингом, а также высокие коэффициенты накопления органического материала с шельфа.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
33. dysaerobic basins or extreme oxygen minimum zones (eomzs) occur where intense upwelling leads to high surface productivity.
33. Дизаэробные бассейны и зоны кислородного минимума (ЗКМ) встречаются там, где интенсивный апвеллинг приводит к высокой поверхностной продуктивности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: monsoon-induced upwelling along east africa, the arabian sea and the andaman sea make these coastal waters seasonally high in primary productivity.
:: Вызываемый муссонами апвеллинг по окраинам Восточной Африки и Аравийского и Андаманского морей делает первичную продуктивность в тамошних прибрежных водах сезонно высокой.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(ii) the influence of coastal upwelling on the concentration of chlorophyll-like pigments on surface water along the polish coast of the baltic sea.
ii) влияние прибрежного апвеллинга на концентрацию хлорофиллоподобных пигментов в поверхностном слое воды вдоль польского побережья Балтийского моря.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: the highly productive southern ocean and the large upwelling zone off the coast of peru and chile have a naturally high carbon dioxide system which experiences periodic incursions of low ph water and may be particularly vulnerable to ocean acidification.
:: Высокопродуктивный Южный океан и крупная зона апвеллинга у побережья Перу и Чили от природы отмечаются высоким содержанием углекислоты, поскольку туда периодически вбрасывается вода с низким значением рН; эти акватории могут быть особенно уязвимы к подкислению океана.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
dark belts alternate with light zones in the atmosphere, and the zones, with their pale clouds, had previously been considered by scientists to be areas of upwelling air, partly because on earth clouds tend to be formed by rising air.
Тёмные пояса чередуются со светлыми зонами в атмосфере, и зоны, с их более светлыми облаками, ранее рассматривались учёными как зоны поднимающейся атмосферы (апвеллинг), частично потому, что на Земле облака формируются за счёт восходящих потоков воздуха.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
fisheries remove more than @num@ % of the primary production in upwelling ocean regions and @num@ % in the temperate continental shelf
Кроме того, потребление энергии увеличилось в течение двадцатого века в @num@ раз, что привело к выбросу в окружающую среду @num@ миллионов тонн атмосферного сернистого газа в год, что в два раза выше естественного выброса
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
(b) the consequence of the phenomenon of coastal upwellings for biological productivity along the polish coast of the baltic sea, involving:
b) последствия феномена прибрежного апвеллинга для биологической продуктивности вдоль польского побережья Балтийского моря, в том числе:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: