您搜索了: we must hand down our craft to posterity (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

we must hand down our craft to posterity

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

we must cut down our expense

俄语

Мы должны урезать наши расходы

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

we must learn to tone down our national interests.

俄语

Мы должны научиться умерять свои национальные интересы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

“it is a great value that we must preserve and hand down to future generations.

俄语

«Это большая ценность, которую мы обязаны сохранить и передать нашим будущим поколениям.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

we must again emphasize how external debt is weighing down our economies.

俄语

Мы должны вновь подчеркнуть, каким бременем является внешний долг для нашей экономики.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in either case, a judge must hand down a decision.

俄语

Во всех случаях участие судьи является обязательным.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

we are now in another stage of the disclosure process wherein the revealing of our craft to you will become more pronounced.

俄语

В данный момент мы находимся на другом этапе процесса Раскрытия, в котором демонстрация наших кораблей для вас станет более четкой.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

we must accomplish the cause of national reunification as soon as possible, so as to meet the unanimous, ardent desire of the entire nation and hand down the reunified country to our posterity.

俄语

Мы должны добиться национального воссоединения как можно быстрее, чтобы исполнить единодушное, страстное желание всего народа и передать нашим потомкам объединенную страну.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

if it denies a petition, it must hand down a reasoned decision.

俄语

В случае отказа в удовлетворении ходатайства суд выносит мотивированное определение.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

the period within which the judge must hand down his decision is raised from 24 hours to 15 days;

俄语

- сроки, в которые судья должен вынести решение, увеличиваются с 24 часов до 15 суток,

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the attorney-general of the republic must hand down an opinion within 20 days.

俄语

Генеральный прокурор Республики должен представить свое заключение в 20-дневный срок.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

wise men have provided a legacy of learning from the past. we must hand down to future generations a foundation of faith in the family, as defined by deity.14

俄语

Мудрецы оставили нам наследие обретения знания на основе прошлого опыта. Мы должны передать будущим поколениям основу веры в семью, как определено свыше.

最后更新: 2012-11-20
使用频率: 1
质量:

英语

therefore, it is extremely important to hand down our desire for peace and our collective memory and experiences on disarmament and non-proliferation to future generations.

俄语

Поэтому чрезвычайно важно передать наше стремление к миру и нашу коллективную память и опыт в области разоружения и нераспространения будущим поколениям.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

once the preliminary investigation is complete the court must hand down its decision within six months of being assigned the case, or else set the accused free.

俄语

По завершении предварительного следствия суд обязан вынести решение в течение шести месяцев с момента поступления на его рассмотрение дела или освободить обвиняемого.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

107. section 9 of the code of civil procedure establishes that the courts must hand down decisions based on norms of international law ratified by the republic of estonia and estonian law.

俄语

107. Статья 9 Гражданского процессуального кодекса предусматривает, что выносимые судами решения должны быть основаны на нормах международного права, ратифицированных Эстонской Республикой, и на эстонском законодательстве.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

we must do so for our own sake, to ensure that our message to posterity, to future generations, is not imbued with the sombre and dramatic tone in which hamlet, in shakespeare's masterpiece, addressed his faithful friend horatio, and i quote:

俄语

Это необходимо сделать ради нас самих, с тем чтобы наше послание к потомкам, к грядущим поколениям не было окрашено мрачным и драматичным тоном, в котором Гамлет в бессмертном творении Шекспира обратился к своему верному другу Горацио.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

every case of pre-trial detention must be submitted to this official within 48 hours and, as a general rule, he must hand down a decision on the detention within 48 hours.

俄语

Как правило он сам должен объявить о своем решении в отношении содержания под стражей в течение 48 часов.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

i would simply add that we are planning, in the next few weeks, to hand down our judgment on the merits in the case concerning sovereignty over pulau ligitan and pulau sipadan (indonesia/malaysia).

俄语

Я лишь добавлю, что в течение следующих нескольких недель мы планируем вынести наше решение по существу дела относительно суверенитета над Пулау Лигитан и Пулау Сипадан (Индонезия/Малайзия).

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

in cases when the judge decides to satisfy the prosecutor's request, he must hand down a ruling to extradite the person in question to the law enforcement institutions of another state, while in the case of refusal to satisfy the request he must hand down a ruling to refuse to extradite the person in question to the law enforcement institutions of another state.

俄语

Если судья решит удовлетворить просьбу прокурора, он должен принять постановление о выдаче указанного лица правоприменительным органам другого государства, а в случае отказа удовлетворить просьбу он должен вынести решение отказать в выдаче указанного лица правоприменительным органам другого государства.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

57. article 9 of the code of civil court procedure (rt i 1998, 43, 666) establishes that the courts must hand down decisions based on norms of international law ratified by the republic of estonia and estonian law.

俄语

57. Статья 9 Гражданского процессуального кодекса (rti 1998, 43, 666) предусматривает, что суды должны принимать решения на основе норм международного права, ратифицированных Эстонской Республикой, и законодательства Эстонии.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

19. when the pregnancy is the result of an alleged criminal act, the court of appeal must hand down its decision within eight days from the time that the appeal was filed and, at all events, before the 12-week time period established in paragraph 3 above has elapsed.

俄语

19. Если беременность является предположительно следствием преступного акта, апелляционный суд обязан вынести свое решение в течение восьми дней после подачи заявления об апелляции и в любом случае до истечения 12 недель, указанных в пункте 3).

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,626,245 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認