来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and his name was called zerah.
И наречено (7121) (8799) ему имя (8034) : Зара (2226) .
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
of zerah, the family of the zarhites.
от Зары - поколение Зарино.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
joah his son, iddo his son, zerah his son, jeaterai his son
Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сынего
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
the son of ethni, the son of zerah, the son of adaiah,
сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 2
质量:
21 joah his son, iddo his son, zerah his son, jeaterai his son.
21 Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the sons of reuel; nahath, zerah, shammah, and mizzah.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
of the sons of zerah: jeuel, and their brothers, six hundred ninety
из сыновей Зары – Иеуил и братья их, – шестьсот девяносто
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
and tamar, his daughter-in-law, had perez and zerah by him.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
of zerah, the family of the zerahites; of shaul, the family of the shaulite
от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
13 of zerah, the family of the zarhites; of saul, the family of the saulites.
13 от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
eleven years after asa became king , zerah the ethiopian led a million - man army against judah
Через @num@ лет после начала его правления на Иуду с миллионным войском вышел Зарай из Эфиопии
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
judah became the father of perez and zerah by tamar. perez became the father of hezron. hezron became the father of ram
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
9 and zerah the ethiopian came out against him with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots, and he came to mareshah.
9 И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
9 and there came out against them zerah the ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto mareshah.
9 И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
24 and pethahiah the son of meshezabeel, of the children of zerah the son of judah , was at the king's hand in all matters concerning the people.
24 И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, [касающимся] до народа.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
and joshua and all israel with him took achar the son of zerah and the silver and the tapestry and the wedge of gold and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and all that he had;
Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро и одежду и кусок золота, [и вывели его на долину Ахор,] и сыновей его и дочерей его, и волов его, и [всех] овец его и шатер его, и все, что у него было,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
girls, there the grace of a family of small children fundamental and women suddenly did look at all his disturbed children, what names they have, zerah, noah, his bimbos women
Девушки, есть благодать семье маленькие дети Фундаментальные и женщин вдруг сделал взглянуть на все его нарушенных детей, какие имена у них есть, Зары, Ной, его bimbos женщин
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
13 -- and these are the sons of reuel: nahath and zerah, shammah and mizzah. these are the sons of basmath esau's wife.
13 И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
18 and he caused his household to come forward man by man, and achan, the son of carmi, the son of zabdi, the son of zerah, of the tribe of judah, was taken.
18 велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
1 but the children of israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: achan, the son of carmi, the son of zabdi, the son of zerah, of the tribe of judah, took of the accursed thing; and the anger of jehovah was kindled against the children of israel.
1 Но сыны Израилевы сделали преступление [и взяли] из заклятого. Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина, взял из заклятого, и гнев Господень возгорелся на сынов Израиля.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: