尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it did not find favour.
Те не бяха благосклонни.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the commission did not find such errors.
Комисията не била констатирала такива грешки.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kstars did not find any active telescopes.
Програмата kstars не може да открие активни телескопи.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the iaaf did not find their explanations convincing.
ИААФ не бе убедена в представените от тях обяснения.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
rs police stopped the car but did not find mladic.
Полицията на РС спря автомобила, но не откри Младич.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
ms batut did not find the commission text that bad at all.
Г-жа batut каза, че според нея текстът на Комисията не бил чак толкова лош.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, they did not find themselves in the same situation as etva.
Те обаче не са се оказали в същото положение като etva.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the commission did not find that that the lurs are provided with reference to competition.
Комисията не е констатирала, че правата за ползване на земя се предоставят на конкурентна основа.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
however, the external evaluation of the eit did not find any evidence of such failures.
Външната оценка на eit обаче не откри доказателства за такива нарушения.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the commission did not find that prices were directly set by the state thus this comment is irrelevant.
Комисията не установи цените да са били пряко определяни от държавата, така че този коментар е без значение.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the commission did not find any substantiated evidence to sustain the allegations of the interested third party.
Комисията не намери солидно доказателство в подкрепа на твърденията на заинтересованата трета страна.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the court’s audit of payments did not find material error ( 19 ).
При извършения одит на плащанията Палатата не откри съществени грешки ( 19 ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
however, the 2004 study did not find any evidence that security levies represent a deterrent to air travel demand.
При проучването от 2004 г. обаче не бяха намерени никакви доказателства, че таксите за сигурност представляват пречка пред търсенето в областта на въздушния транспорт.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
furthermore the investigation did not find objective criteria to limit eligibility and conclusive evidence to conclude that the eligibility is automatic.
Наред с това при разследването не се установиха обективни критерии, които да ограничават допустимостта, нито убедителни доказателства с оглед на заключението, че допустимостта е автоматична.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
because of their wrongs they were drowned , then made to enter fire , so they did not find any helpers besides allah .
Заради своите грехове те бяха издавени и въведени в Огъня , и не намериха за себе си други помощници вместо Аллах .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
as regards ecclesiastical institutions, the interior ministry also carried out the checks for which it is responsible but did not find any form of abuse.
По отношение на църковните институции Министерството на вътрешните работи също е извършило проверките, за които носи отговорност, но не е установило някаква форма на злоупотреба.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
the commission did not find sufficient evidence that the sampled exporting producers, with the exception of ldk, benefited from preferential provision of electricity in the ip.
Комисията не намери достатъчно доказателства, че включените в извадката производители износители, с изключение на ldk, са реализирали ползи от преференциалното предлагане на електрическа енергия през РП.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
as neb had not adjusted its price and cost expectations for inflation, danske securities stressed that it did not find neb’s expectations to be credible.
Тъй като neb не бе коригирало своите прогнози по отношение на цените и разходите с процента на инфлация, danske securities подчерта, че не счита неговата прогноза за надеждна.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the commission's initial proposal to limit the activity of vessels with less than 10 meters length overall did not find the council's support.
Първоначалното предложение на Комисията за ограничаване на дейността на кораби с обща дължина, по-малка от 10 метра, не беше подкрепено от Съвета.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
as indicated in recital 109, the commission did not find that hessische staatsweingüter was to be regarded as a company in difficulty when it was still managed as a department of the general administration of the land hessen and then as landesbetrieb.
Както е уточнено в съображение 109, Комисията не е установила, че hessische staatsweingüter би следвало да се счита за предприятие в затруднение, когато то е било управлявано като част от общата администрация и след това като предприятие на провинцията.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: