尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
she believed that the limits of the current system had become apparent long ago, and that job security was not at the root of current problems.
Според нея настоящата система очевидно вече е отдавна изчерпана и причина за сегашните проблеми не е сигурността на работните места.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this approach is driven by the high cost of modern mobility equipment16 and the relatively low limit of current liability for baggage under international conventions, and in particular the montreal convention17, which indeed suggest that the amount of compensation under international conventions may not be adequate in all cases.
Този подход е подхранван от високата цена на модерното оборудване за подпомагане на двигателната способност16 и сравнително ниския настоящ размер на отговорността за багаж по международните конвенции, и в частност на Монреалската конвенция17, които в действителност водят до предположението, че размерите на обезщетенията съгласно международните конвенции може да не бъдат адекватни във всички случаи.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
on many routes the service frequency has reached the limits of the safe working system, the train lengths have reached the limits of current platform parameters and the volumes have reached the limits of the clearance profile.
В много участъци графикът на движение достигна до лимита за безопасно функциониране на системата, дължината на влаковете – до максималните размери на сегашните перони, а обемите – до лимита на допустимите габарити.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
newsreels (with or without sound track) depicting events of current news value at the time of importation, and imported up to a limit of two copies of each subject for copying purposes
Кинопрегледи (с или без звуков съпровод) описващи събития с стойност на текущи новини по време на вноса и внесени до две копия по всеки предмет с цел записване
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
the statutory auditor, within the limits of current reporting duties, should report on material weaknesses in the review of the implementation of the remuneration policy to the (supervisory) board or to the audit committee.
Задължителният одитор следва в рамките на текущите си задължения за докладване да съобщава на управителния (или надзорния) съвет или на одиторския комитет за съществени слабости, установени при прегледа на прилагането на политиката на възнаграждения.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。