来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the euphrates jerboa (allactaga euphratica) is a rodent of the dipodidae family and allactaga genus.
Видът е разпространен в Азербайджан, Армения, Афганистан, Грузия, Иран, Казахстан, Киргизстан, Китай, Монголия, Пакистан, Русия, Таджикистан, Туркменистан, Турция и Узбекистан.
for turkey, the crucial issue is management of the headwaters of the tigris and the euphrates rivers, along which a rapidly increasing number of dams and hydroelectric power plants are emerging.
За Турция въпрос от решаващо значение е управлението на водите на реките Тигър и Ефрат, покрай които изникват бързо все повече язовири и водноелектрически централи.
and it came to pass after many days, that the lord said unto me, arise, go to euphrates, and take the girdle from thence, which i commanded thee to hide there.
И подир много дни Господ ми рече: Стани та иди при Ефрат, и вземи оттам пояса, който ти заповядах да скриеш там.
"the ergenekon probe has now crossed the euphrates," diyarbakir akp deputy abdurrahman kurt told turkish television, referring to the major river in the region.
„Разследването срещу "Ергенекон" вече премина Ефрат,“ заяви депутатът от Диарбекир от групата на ПСР Абдуррахман Курт за турската телевизия, визирайки най-голямата река в региона.
5.1 despite the numerous water sources disputed between different countries, no conflict in the mediterranean area has been caused exclusively by water, although it has conditioned international relations between countries sharing the tigris and euphrates basin and the nile and jordan river basins.
5.1 Въпреки многобройните водоизточници в Средиземноморието, които са обект на спорове между редица страни, водата не е изключителна причина за нито един конфликт в региона, независимо че този природен ресурс значително е влиял върху международните отношение между страните, споделящи си басейните на Тигър и Ефрат, като и този на Нил и на Йордан.
the two important rivers originating in turkey -- the tigris and the euphrates -- have long been the subject of disagreements with water-stressed syria and iraq, which are traversed by both rivers.
Две важни реки, които извират в Турция -- Тигър и Ефрат - са от дълго време обект на разногласия със Сирия, където водата недостига, както и с Ирак - две държави, през които преминава тази река.
ankara will likely push syria and iraq to acknowledge the tigris and the euphrates as having one river basin, thus decreasing the requirements under international law. in addition, turkey will try to prevent interventions by third parties, demanding instead that only riparian states should be involved in discussions concerning water rights.
Анкара вероятно ще упражни натиск върху Сирия и Ирак да признаят, че Тигър и Ефрат имат единен воден басейн, като по този начин ще се занижат изискванията според международното право.Освен това Турция ще се опита да предотврати интервенцията на трети страни, като настоява вместо това само приречните държави да участват в консултациите по правата върху водите.