来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o believers , void not your freewill offerings with reproach and injury , as one who expends of his substance to show off to men and believes not in god and the last day .
О , вярващи , не проваляйте своята милостиня с натякване и обида , както онзи , който раздава своя имот за пред хората на показ , а не вярва в Аллах и в Сетния ден !
if any slays a believer by error , then let him set free a believing slave , and bloodwit is to be paid to his family unless they forgo it as a freewill offering .
А онзи , който убие вярващ по погрешка - да освободи вярващ роб и да връчи откуп на семейството му , освен ако простят .
and if any man should be in difficulties , let him have respite till things are easier ; but that you should give freewill offerings is better for you , did you but know .
А ако [ длъжник ] е в затруднение , да има отсрочка до облекчение ! И да се смилите е най-доброто за вас , ако знаете .
surely those , the men and the women , who make freewill offerings and have lent to god a good loan , it shall be multiplied for them , and theirs shall be a generous wage .
На раздаващите милостиня мъже и жени , които дават хубав заем на Аллах , ще им бъде умножено и ще има за тях щедра награда .
do they not know that god is he who accepts repentance from his servants , and takes the freewill offerings , and that god -- he turns , and is all-compassionate ?
Не знаеха ли , че Той , Аллах , приема покаянието от Своите раби и взима подаянията , и че Той , Аллах , е Приемащия покаянието , Милосърдния ?
and whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of god that is in jerusalem.
На всеки, който е оцелял, в каквото и да било място, гдето пришелствува, нека му помогнат мъжете на онова място със сребро и със злато, с имот и с добитък, освен това, което доброволно би се принесло за Божия дом, който е в Ерусалим.
and therein we prescribed for them : ' a life for a life , an eye for an eye , a nose for a nose , an ear for an ear , a tooth for a tooth , and for wounds retaliation ' ; but whosoever forgoes it as a freewill offering , that shall be for him an expiation .
И предписахме им в нея : душа за душа , око за око , нос за нос , ухо за ухо , зъб за зъб , и за раните - същото възмездие . А който прости като милостиня , то е изкупление за него .