尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a lot of time was wasted.
Много време беше загубено напразно.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
from now on, holiday makers do not need to spend a lot of time searching for this information.
Хората, които отиват на почивка, вече не трябва да отделят много време, за да намерят тази информация.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i'm sorry. i don't have a lot of time.
Съжалявам. Не разполагам с много време.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
they spend a large amount of time on the surface, where they forage for food.
Когато е необходимо да се намери храна, част от тях прекарват време на повърхността.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
a lot of time and a lot of trust was lost.
Бяха изгубени много време и доверие.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
i am exhausted! it took us a lot of time to find the apartment because valeria
Изтощена съм! Отне ни много врме да намерим апартамента защото Валерия
最后更新: 2019-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
no new organization of sexuality develops, and he did not pay a lot of attention to it.
Не се развива никаква нова организация на сексуалността и той не отдава голямо внимание на този етап.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
one thing that mr crowley and rapporteurs from other committees did is to give it a lot of time.
Г-н crowley и докладчиците от другите комисии им отделиха много време.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
i therefore invested a lot of time in 2006 discussing the various possibilities for improvement with my colleagues.
Затова съм отделила много време през 2006 г. за обсъждане на различните възможности за подобрения с моите колеги.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
appropriate guarantees should be adopted to protect vulnerable people who spend a lot of time at home: pensioners, housewives and the unemployed.
Трябва да се приемат подходящи гаранции за защита на уязвимите хора, които прекарват много време у дома: пенсионери, домакини и безработни.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
you have to put a lot of time into it in order to be successful as quickly as possible.
Намирането на работа е трудна задача.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nevertheless, a lot of cases take considerable time – on average more than 17.4 months – to be resolved.
Въпреки това разрешаването на много случаи отнема дълго време — средно повече от 17,4 месеца.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
for the most part, people are very excited about participating and invest a lot of time in the projects.
В по-голямата си част хората с ентусиазъм участват и отделят много време за изпълнение на проектите.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
training teachers and teaching nearly 500 million europeans a new language would take a lot of time and resources.
Обучението на преподаватели и преподаването на нов език на 500 милиона европейци ще отнеме много време и ресурси.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
it doesn't take me a lot of time to engage to these activities that i find very important and necessary.
Не ми отнема много време да се ангажирам с тази дейност, която намирам за много важна и необходима.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
research, development and inventing are activities that require a lot of time in terms of mental effort and laboratory work, as are consolidating and passing on knowledge.
Научните изследвания, разработки и изобретения, но и обработката и трансфера на знания са задачи, изискващи много време за мислене и работа в лаборатория, която изисква и фази на ненарушавана концентрация.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2.7 currently, for example, citizens who move to another ms have to spend a lot of time and money in order to ensure that public documents from a ms state of origin are authentic.
2.7 Понастоящем например граждани, които се преместват в друга държава членка, изразходват много време и пари за да докажат истинността на официални документи от държавата членка на произхода им.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
参考:
"we will spend a lot of energy to minimise the effects of the crisis, generate new jobs and preserve existing ones," tadic said after the meeting.
"Ще вложим много енергия да сведем до минимум ефектите от кризата, да създадем нови работни места и да запазим съществуващите", заяви Тадич след срещата.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
that will take a lot of work, a lot of time and a lot of scientific study, but we are ready to take up this challenge and we think we are equal to it.
Но в краткосрочен план има много спорни въпроси, свързани с плановете за управление.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
we seemed to have spent a lot of time debating amongst ourselves, rather than debating with others, on a day-by-day basis and we ended up being soundly thrashed.
Изглежда бяхме прекарали твърде много време в обсъждания между самите нас вместо с другите и накрая бяхме категорично победени.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考: