您搜索了: maatschappij (英语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bulgarian

信息

English

maatschappij

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

spe/elektriciteitsproductie maatschappij

保加利亚语

spe/ elektriciteitsproductie maatschappij

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

joan cuadrench moré v koninklijke luchtvaart maatschappij nv

保加利亚语

joan cuadrench moré/koninklijke luchtvaart maatschappij nv

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

société des transports intercommunaux de bruxelles/maatschappij voor intercommunaal vervoer van brussel

保加利亚语

société des transports intercommunaux de bruxellesmaatschappij voor intercommunaal vervoer van brussel

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

kingdom of belgium - société nationale des chemins de fer belges/nationale maatschappij der belgische spoorwegen

保加利亚语

Кралство Белгия - société nationale des chemins de fer belges/ nationale maatschappij der belgische spoorwegen

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

société nationale des chemins de fer belges (sncb)/nationale maatschappij der belgische spoorwegen (nmbs)

保加利亚语

societe nationale des chemins de fer belges (sncb)/nationale maatschappij der belgische spoorwegen (nmbs)

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

'société nationale des chemins de fer belges (sncb)/nationale maatschappij der belgische spoorwegen (nmbs),

保加利亚语

' société nationale des chemins de fer belges (sncb)/nationale maatschappij der belgische spoorwegen (nmbs),

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

18); and case t-266/97 vlaamse televisie maatschappij v commission [1999] ecr ii-2329).

保加利亚语

18, съображение 14; и Решение на Първоинстанционния съд от 8 юли 1999 г. по дело vlaamse televisie maatschappij/Комисия, t-266/97, recueil, стр. ii-2329).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

having regard to the request submitted by nederlandse aardolie maatschappij b.v. (hereinafter referred to as nam) by e-mail of 26 february 2009,

保加利亚语

като взе предвид искането, подадено от „nederlandse aardolie maatschappij b.v.“ (наричано по-долу „nam“) по електронна поща на 26.2.2009 г.,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

first of all, referring to the judgment of 15 october 2002 in limburgse vinyl maatschappij and others v commission, paragraph 208 above (paragraphs 463 and 464), and to atlantic container line and others v commission, paragraph 70 above (paragraph 1558), the commission submits that the obligation to state the reasons on which a decision imposing a fine is based is fulfilled when the commission indicates the factors which enabled it to determine the gravity and duration of the infringement.

保加利亚语

Най-напред, като се позовава на Решение от 15 октомври 2002 г. по дело limburgse vinyl maatschappij и др./Комисия, точка 208 по-горе (точки 463 и 464) и на Решение по дело atlantic container line и др./Комисия, точка 70 по-горе (точка 1558), Комисията подчертава, че задължението за мотивиране на решенията за налагане на глоба е изпълнено, когато Комисията е посочила обстоятелствата при преценката, които са ѝ дали възможност да определи тежестта и продължителността на нарушението.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,780,853,512 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認