来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
of issachar; nethaneel the son of zuar.
от Исахара, Натанаил, Суаровият син;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nethaneel the fourth, raddai the fifth,
четвъртия Натанаил, петия Радай,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
of hilkiah, hashabiah; of jedaiah, nethaneel.
на Хелкия, Асавия; и на Едаия, Натанаил.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and over the host of the tribe of the children of issachar was nethaneel the son of zuar.
Над множеството на племето на исахарците беше Натанаил Суаровият син.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
on the second day nethaneel the son of zuar, prince of issachar, did offer:
На втория ден принесе Натанаил, Суаровият син, първенецът на Исахаровото племе ;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and of the sons of pashur; elioenai, maaseiah, ishmael, nethaneel, jozabad, and elasah.
От Пасхоровите потомци, Елиоинай, Маасия, Исмаил, Натанаил, Иозавад и Еласа.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and those that do pitch next unto him shall be the tribe of issachar: and nethaneel the son of zuar shall be captain of the children of issachar.
До него да поставят шатрите си Исахаровото племе; и началник на исахарците да бъде Натанаил, Суаровият син;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of nethaneel the son of zuar.
и за примирителна жертва два вола, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Натанаила, Суаровият син.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
conaniah also, and shemaiah and nethaneel, his brethren, and hashabiah and jeiel and jozabad, chief of the levites, gave unto the levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.
Също и Хонения и братята му Семаия, и Натанаил, и началниците на левитите, Асавия, Еиил и Иозавад, подариха на левитите за пасхалните жертви пет хиляди агнета и ярета и петстотин говеда.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and shebaniah, and jehoshaphat, and nethaneel, and amasai, and zechariah, and benaiah, and eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of god: and obed-edom and jehiah were doorkeepers for the ark.
А свещениците на Севания, Иосафата, Натанаил, Амасий, Захария, Ванаия и Елиезер свиреха с тръбите пред Божия ковчег; а Овид-едом и Ехия бяха вратари за ковчега.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: