来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
this is not linked to any negotiations.
Това няма връзка с никакви преговори.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the proposal is not linked to refit.
Предложението не е свързано с refit.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
primary (not linked to another disease):
първична (несвързана с друго заболяване):
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:
it is not linked to any habit or tendentious preference.
тя не е свързана с навици или тенденциозни предпочитания.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
this amendment is not linked to the alignment of the sju status.
Това изменение не е свързано с уеднаквяването на статута на СПС.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the aid at issue is not linked to any investment in production capital.
Въпросната помощ не е свързана с инвестиция в производствен капитал.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the pah can be: • primary (not linked to another disease):
Белодробната артериална хипертония може да бъде: • първична (несвързана с друго заболяване):
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
this amendment is not linked to the alignment of the joint undertaking status.
Това изменение не е свързано с промяната на статута на Съвместното предприятие.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the tasks of the hmpc are not linked to the existence of the transitional period.
Задачите на КРЛП не са свързани със съществуването на преходния период.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
a plan benefit formula that is not linked solely to the amount of contributions;
формула за доходи по плана, който не е свързан единствено с размера на вноските;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
partners are enterprises which are not autonomous but which are not linked to one another.
Партньори са предприятията, които не са нито независими, нитосвързани едно с друго.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
the need for possible harmonisation requirements which are not linked to the provisions of this directive.
нуждата от възможни изисквания за хармонизиране, които не са свързани с разпоредбите на настоящата директива.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
the need for possible harmonisation requirements that are not linked to the provisions of this directive; and
необходимостта от възможни изисквания за хармонизиране, които не са свързани с разпоредбите на настоящата директива; и
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
it is not linked either to the premiums paid by insured persons or to the number of policies.
Още по-малко той е свързан с премиите, които се заплащат от застрахованите лица, нито с броя на договорите.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
however, in other ms support which is not linked to innovation still has a very strong role.
В някои държави-членки обаче дори несвързана с иновациите подкрепа играе много важна роля.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
areas used for separate (not linked directly to industries) storage services and logistical services.
Площи, използвани за услуги по самостоятелното съхраняване (което не е свързано директно с промишлеността) и за логистични услуги.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
the company acknowledged that the latter was not linked with previous restructuring actions taken in 2007, which had failed.
Дружеството потвърди, че новият план не е свързан с предходните мерки за преструктуриране, предприети през 2007 г., които са били неуспешни.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
common costs incurred in preparation for, or further to, operations, or not linked directly to a specific operation
Общи разходи, направени във връзка с подготовката или вследствие на операциите, или които не са свързани пряко с конкретна операция
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: