来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
visitors registration report
Доклад за регистрация на посетители
最后更新: 2010-06-02
使用频率: 1
质量:
visits-registration report
Доклад за посещения за регистрация
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:
visitors registration report welcom
Доклад за регистрация на посетители
最后更新: 2010-06-02
使用频率: 1
质量:
visits registration reports
Доклади за регистрация на посещения
最后更新: 2010-06-02
使用频率: 1
质量:
completeness: ncbs report all required series keys.
Пълнота: отчетът на НЦБ следва да съдържа всички серийни кодове.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
to report all cases of pregnancy occurring during therapy.
Да съобщават всички случаи на бременност, настъпващи по време на лечение.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
i will report all those matters to him which may concern him directly.
Ще му докладвам за всички въпроси, които го засягат директно.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
it should therefore become mandatory to report all transactions to trade repositories.
Следователно трябва да стане задължително пред депозитарите да се отчитат всички транзакции.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
report all sightings of suspect mother ships to ukmto dubai and the imb prc.
Докладите за всички наблюдавани подозрителни кораби майка се изпращат до ukmto dubai и imb prc.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
complaint handling bodies should report all data referred to in point 3 annually to the commission.
Органите за разглеждане на жалби следва да предават ежегодно на Комисията всички данни, посочени в точка 3.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
3.3 the proposal encourages reporting bodies to report all micro data for every individual complaint.
3.3 В предложението органите, докладващи жалбите, се насърчават да докладват всички микроданни за всяка отделна жалба.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the operator shall monitor and report all co2 emissions from combustion and production processes as occurring in refineries.
Операторът следва да упражнява мониторинг и да докладва за всички емисии на co2 от горивните и производствени процеси в нефтохимическите рафинерии.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
it is important that market participants report all details regarding derivative contracts they have entered into to trade repositories.
Важно е участниците на пазара да отчитат всички характеристики на договорите за деривати, които са сключили, в регистрите на транзакции.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the competent authorities in the member states shall report all data in accordance to annex ii to regulation 443/2009.
Компетентните органи в държавите-членки докладват всички данни в съответствие с приложение ІІ към Регламент (ЕО) № 443/2009.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
where consensus cannot be achieved , the council shall set out in its report all views advanced on the matter under consideration.
Когато не може да бъде постигнат консенсус, съветът представя в доклада си всички становища, изразени по поставения въпрос.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
member states will make information routinely available concerning their offshore sectors, and report all major incidents and lessons learned to the commission.
Държавите-членки ще предоставят съгласно указанията информацията, която се отнася до техните морски сектори, и ще докладват всички големи аварии и поуките, извлечени от тях, на Комисията.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
grounds for the application for establishment of a decision, which must report all the facts in support of the application and provide information on:
Основанията за молбата за постановяване на решение, в които се посочват всички факти в подкрепа на молбата и се предоставя информация за:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
this information must cover all zones and agglomerations and be fully coherent with the generated information under part f of this annex on aggregated validated assessment data for pollutants with defined environmental objectives.
Тази информация трябва да обхваща всички зони и агломерации и да е напълно съвместима с генерираната информация съгласно част Е от настоящото приложение относно обобщените валидирани данни за замърсителите, за които има определени екологични цели.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
it is appropriate to extend the scope of those rules to all zones where catch limitations are established and where the conservation status of the stocks and the need to ensure effective control so require.
Целесъобразно е да се разшири приложното поле на тези правила до всички зони, в които са установени ограничения на улова и в които консервационният статус на запасите и нуждата да се гарантира ефективен контрол го изискват.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
in this year's report, all 27 member states as well as croatia and switzerland monitored and reported bathing water quality, most of them according to the new provisions.
В тазгодишния доклад всички 27 държави членки, както и Хърватия и Швейцария, наблюдаваха и предоставяха информация за качеството на водите си за къпане, като повечето страни се придържаха към новите разпоредби.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: