来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
unanimity
единодушие
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 5 质量: 参考: IATE
consensus does not imply unanimity.
Консенсусът не предполага единодушие.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
the council shall act by unanimity.
Съветът действа с единодушие.
最后更新: 2014-11-21 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
it requires unanimity within the council.
В рамките на Съвета за него е необходимо единодушие.
最后更新: 2017-04-26 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
common position adopted by unanimity on:
Обща позиция, одобрена с единодушие на:
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
the joint committee shall act by unanimity.
Съвместният комитет взема решенията си с единодушие.
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
but, unfortunately, we do not have the unanimity yet.
Но, за съжаление, все още нямаме единодушие.
最后更新: 2012-02-28 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
a new director of europol was appointed by unanimity.
Единодушно бе назначен нов директор на Европол.
i am also thinking particularly of the constraint of unanimity.
Също така имам предвид по-специално ограничението, свързано с вземането на решения с единодушие.
the abstention of a coc member shall not preclude unanimity.
Въздържането от гласуване от страна на член на комитета на участващите държави не изключва възможността за постигане на единодушие.
the decision-making of the ppp was to be by unanimity.
Решенията на публично-частното партньорство трябва да се взимат с единодушие.
the areas where unanimity is required have been vastly reduced.
Значително са съкратени областите, в които решенията се приемат с единодушие.
最后更新: 2016-01-20 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
its adoption requires unanimity and the consent of the european parliament.
За приемане на предложението е необходимо единодушие, както и одобрението на Европейския парламент.
eu measures implementing the vat directive also have to be agreed by unanimity.
Относно мерките на ЕС за прилагане на Директивата за ДДС също трябва бъде постигната договореност с единодушие.
the commission supports the common position as adopted by the council at unanimity.
Комисията подкрепя общата позиция, така както е приета с единодушие от Съвета.
every proposal to definitively harmonise taxation has failed to achieve the required unanimity.
Всички предложения, насочени към постигане на окончателна данъчна хармонизация, никога не получиха необходимото одобрение с единодушие.
date of the council's political agreement at first reading (unanimity):
Дата на политическото споразумение на Съвета на първо четене (с единодушие):
the language regime of the agency shall be established by the council, acting by unanimity.
Езиковият режим на Агенцията се определя от Съвета с единодушие.
article 352 requires unanimity in the council and in several member states the approval by national parliaments.
Съгласно член 352 се изисква единодушие в рамките на Съвета, а в няколко държави членки — одобрението на националните парламенти.
date of formal adoption of the council’s position at first reading (unanimity)
Дата на официалното приемане на позицията на Съвета на първо четене (с единодушие):