尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
on 20 july 1969, apollo 11, the first human spaceflight landed on the moon.
На 20 юли 1969 г. по време на мисията Аполо 11 американците стъпват на Луната.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
romanians were the first to embark on the battle for market share, both domestically and europe-wide.
Румънците първи започнаха битката за дял на пазара както на местна почва, така и в цяла Европа.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
miroslav kvocka, mladjo rdaic, zoran zigic and dragoljub prcac were the first people to be convicted by the tribunal in 2001.
Мирослав Квочка, Младжо Рдаич, Зоран Жигич и Драголюб Пръчач бяха първите лица, осъдени от Трибунала през 2001 г.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
they were the first official talks on the eventual liberalisation of the union's visa regime for citizens of bih.
Двамата проведоха първите официални консултации по евентуалното либерализиране на визовия режим на Съюза за граждани на БиХ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
will you not fight those who broke their pledge and plotted to banish the apostle , and who were the first to attack you ?
[ О , вярващи ] нима не ще се сражавате с хора , които нарушиха своите клетви и възнамеряваха да изгонят Пратеника ? Първом те настъпиха срещу вас .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
next year, on 9 may 1949, two other soviet scientists (vitali volovich and andrei medvedev) became the first people to parachute onto the north pole.
На 9 май 1949 г., други двама съветски учени (Виталий Волович и Андрей Медведев) стават първите хора, които се приземяват с парашут на Северния полюс.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
we were the first international group to travel there after the troubles in march and spoke both to the authorities and those who were sympathetic to the tibetan protesters.
Ние бяхме първата международна група, която пътува до там след вълненията през март и проведе разговори както с управляващите, така и със симпатизанти на протестиращите от Тибет.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
secondly, we must make it easier for young people to get the first foot on the ladder: apprenticeships, work experience, first proper contracts.
Второ, трябва да улесним младите хора в първите им професионални стъпки: стажове, натрупване на опит, първи трудови правоотношения.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
youth on the move will focus policies in a strategic manner to help young people to get the first job and then to progress in their career.
„Младежта в движение“ ще позволи политиките да бъдат стратегически съсредоточени върху действия, подпомагащи намирането на първа работа от младите хора и по‑нататъшното им напредване в професионалното развитие.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
on 29 october 2010, the commission provided germany with a detailed valuation report on the assets that were the subject matter of the first asset transfer.
На 29 октомври 2010 г. Комисията предостави на германските органи подробен доклад за оценка на активите, обект на първото прехвърляне на активи.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
the first, main and probably most long-lasting impact of leader is bringing people to work together who were not previously used to doing so and who never realised that this was the only way to make ‘real’ development in rural areas.
преди не са го правили и никога не са осъзнавали, че това е единственият начин да осъществят „истинско“ развитие в селските райони.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
and the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Водите намаляваха непрестанно до десетия месец; и на първия ден от десетия месец върховете на планините се показаха.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
those among the migrants ( from makkah ) and helpers ( in madina ) who were the first to believe , and those who followed them in goodness , have been accepted by god and they follow his way .
Най-предните , първите от преселниците и помощниците , и онези , които ги следват с добрина ... Аллах е доволен от тях и те са доволни от Него .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
my eastern european colleagues and i on the committee on agriculture and rural development warned on several occasions that we needed a much greater increase in quotas, or their total removal, because our countries, being new to the european union's systems, were the first to feel the impact of the crisis.
Аз с моите колеги от Източна Европа в комисията по земеделие предупреждавахме многократно, искайки по-голямо увеличение на квотите или тяхното премахване, защото в нашите страни тази криза се усети първа, бидейки нови за системите на Европейския съюз.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the first act, as you said, was the dissolution of the dtp, but i also note that, alongside the ban on the dtp, the ban on engaging in political activity, which affects several elected members of its party, also eliminates the figures who were most heavily involved in the democratic and political dialogue to resolve the kurdish issue.
Първият акт, както споменахте, беше разпускането на Партията за демократично общество (ПДО), но обърнете внимание, също така, че покрай забраната на ПДО, чрез забраната за упражняване на политическа дейност, която засяга няколко нейни членове на изборна длъжност, се елиминират и личностите, които участваха най-активно в демократичния политически диалог за решаване на кюрдския въпрос.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
based on the new privatisation strategy and the 2007-2010 restructuring plan, […], a […] leading global supplier of systems and services to the aviation, space and defence industry which had revenue of […] in 2009 entered into negotiations for the sale of pzl wrocław in the first quarter of 2007 and carried out a due diligence study for pzl wrocław in july/august 2007 and february 2008. these negotiations were the result of existing industrial cooperation.
Въз основа на новата приватизационна стратегия и плана за преструктуриране за периода 2007—2010 г., […], един […] водещ световен доставчик на системи и услуги за отраслите на авиацията, космическото оборудване и отбраната, чиито приходи възлизат на […] през 2009 г., започна преговори за продажбата на pzl wrocław през първото тримесечие на 2007 г. и извърши необходимото надлежно проучване за pzl wrocław през юли/август 2007 г. и февруари 2008 г. Тези преговори бяха резултат от съществуващо сътрудничество в областта на промишлеността.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: