来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my fighter.
මගේ සටන් කරු.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
your fighter?
ඔබේ සටන්කරු?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
you're a fighter.
ඔබ සටන්නරුවෙක්.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
if we have no fighter,
අපිට සටන් කරුවෙක් නොමැති වුවහොත්..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
you were my best fighter!
ඔයා මගේ හොඳම සටන්කරයා!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
this one's a fighter.
මේ මිනිහා සටන් කරුවෙක්.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hey, luke, you a fighter?
හේ, ලුක් ඔයාට ගහගන්න පුලුවන්ද?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i am not a good fighter ...
මම සටන් කරුවෙක් නෙමේ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
you want to see the fighter?
ඔයා හොයන්නේ ඒ විප්ලවකාරයාවද?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
he was a fighter. strong arm.
ඔහු සටන් කරුවෙක් ඔහුට ශක්තිමත් අතක් තිබුනා
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
he is a fighter, your little john.
හැම වේලෝම ඔහු ඒවායින් බේරුනා ඔහු හොද සටන්කාමියකේ !
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
he spoke real strong, like a fighter.
මිනිහා කතා කලේ තදින්, හරියට සටන් කරුවෙක් වගේ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ex-freedom fighter from south sudan.
දකුණු සුඩානේ නිදහස් සටන්කාමියෙක්.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
yeah, you're a fighter, ain't you?
ඔව්, ඔයා සටන්කාමිනියෙක්, එහෙම නේද?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
if no fighter has won, both fighters are killed.
දෙන්නම පැරදුනොත් දෙන්නම මරා දමනු ලැබේ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
and the fighter says, "come on to the party."
සටන්කාරයා කිවා, "පාටියට එන්න" කියලා.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
that's the advantage of being a fighter pilot.
ඒක තමා සටන් ගුවන් නියමුවෙක් වෙලා හිටිය එකේ වාසිය..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
..within three minutes russian fighter jets will be scrambled.
..විනාඩි 3ක් ඇතුලතදි රුසියානු ප්රහාරක ජෙට් යානා දුම්රිය අසලට ළගා වේවි.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
now, this fighter guy, his name is danny demarco, suite 3506.
දැන්. මේ සටන් කාරයා, එයාගේ නම ඩැනී ඩි මැක්රෝ. suite 3506.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
and i guess you had to stop off at asian fighter plane store.
මට පේන්නෙ ඔයාට ආසියානු හමුදා යානා කඩේකත් නවතින්න වෙලා වගේ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: