您搜索了: we are students (英语 - 加利西亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Galician

信息

English

we are students

Galician

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

加利西亚语

信息

英语

we are watching tv

加利西亚语

estamos vendo a tv

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

which peer we are downloading it from

加利西亚语

de que parceiro se están a baixar os datos

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

we are sorry, %1 closed unexpectedly.

加利西亚语

sentímolo,% 1 pechouse inesperadamente. @ info

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

whether we are interested in downloading from this peer

加利西亚语

indica se estamos interesados en obter de este par

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

we are always exposed to some kind of danger.

加利西亚语

sempre estamos expostos a algún tipo de perigo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

英语

wait until we are told to show the window before executing the command

加利西亚语

esperar até que se nos diga que mostremos a fiestra antes de executar a orde

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not send us any data

加利西亚语

indica se o par nos bloqueou ou non - se o fixo non nos ha enviar nengún dato.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

whether or not the peer has choked us. if we are choked, the peer will not send us any data.

加利西亚语

comprobar se fomos estrangulados polo parceiro. se nos limita é que non nos está a enviar datos.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

how many leechers we are connected to (how many leechers there are according to the tracker)

加利西亚语

a cantidade de parceiros incompletos aos que está conectado (cantos parceiros incompletos hai, segundo o localizador)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

quit the client when we are told to hide the window. this has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.

加利西亚语

saír do cliente cando se solicite acochar a fiestra. isto non ten efecto a non ser que se especificara mostrar o inicio e iso implica manter en execución.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the observing list tool is a new feature and is still under development. we are planning to add more features, such as adding objects to the list by selecting a region in the sky, and the ability to save observing lists to disk.

加利西亚语

a ferramenta lista de observación é unha funcionalidade nova e ainda se está desenvolvendo. planeamos engadir máis funcionalidades, como adicionar obxectos á lista seleccionando unha rexión do ceo e a posibilidade de gardar as listas de observación no disco.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

this tutorial will teach you how to play kblackbox, using a simple example. we are playing with a square black box of 6 columns and 6 rows. it has 3 balls hidden inside it and 24 laser probes around it. the goal is to find the positions of the balls.

加利西亚语

este titorial aprenderache a xogar a kblackbox mediante un exemplo simple. estamos a xogar cunha caixa negra cadrada de 6 columnas e 6 filas. ten 3 bólas agochadas nela e 24 láser de probas arredor dela. o obxectivo é adiviñar a posición das bólas.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

the british council and the french-tunisian artistes producteurs associés theatre group will premiere in tunisia their unique adaptation of one of shakespeare’s greatest works at tunis municipal theatre on 19 february. it will then start an in-country and international tour. the play was world premiered in london at the world shakespeare festival 2012 which marked the culmination of the london 2012 cultural olympiad. it has been a great success in exploring shakespeare’s global influence, sharing new views of his work from artists working in extraordinarily diverse cultural contexts. "some of the parallels between the two stories are astonishing," states the show’s director lotfi achour, "the repression of a rebellion during which the former president zine el abidine ben ali and macbeth use their positions to promote themselves; the betrayal of the established leaders; the couple who revel in crime and cut themselves off from the rest of the world; paranoia, witchcraft, irrationality. all these themes reflect the life and reign of ben ali." the event also highlights the commitment to mutual benefit and exchange which has been at the heart of the british council’s arts work in tunisia. the royal shakespeare company and the british council, the united kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities, have been working alongside artistes producteurs associés for several years, after the drama company caught the attention of mark ball (director, london international festival of theatre) and deborah shaw (associate director, royal shakespeare company) in 2009. the theatre group was subsequently invited to perform hobb story: instructions for arab love at the biennial london international festival of theatre (lift) in 2010. artistes producteurs associés have since received continued support from the british council as part of their commitment to the development of young international artists, an integral part of inspiring cultural relations through the arts. best sarra cherif | marketing and communications officer | 87 avenue mohamed v. bp 96 le belvédère.1002 tunis t +216 71 14 53 00| f +216 71 89 30 66 | bctn 8 519 3050 sarra.cherif@tn.britishcouncil.org|www.britishcouncil.org/tunisia the british council is the united kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities. we are a registered charity; 209131 (england and wales) sc037733 (scotland). we create international opportunities for the people of the uk and other countries and build trust between them worldwide. this message is for the use of the intended recipient(s) only. if you have received this message in error, please notify the sender and delete it. the british council accepts no liability for loss or damage caused by software viruses and you are advised to carry out a virus check on any attachments contained in this message

加利西亚语

traduction google

最后更新: 2013-02-19
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,558,762 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認