来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in another case, the former mayor of a big town was sentenced in the first instance to life imprisonment on charges of embezzlement.
egy másik ügyben egy nagyváros korábbi polgármesterét sikkasztás vádjával első fokon életfogytig tartó szabadságvesztésre ítélték.
have been convicted of any criminal offence in connection with the provision of financial or data services or in relation to acts of fraud or embezzlement;
i. hoztak-e már ellene bűncselekmény miatti, jogerős ítéletet a pénzügyi vagy adatszolgáltatások nyújtásával, illetőleg csalással vagy sikkasztással kapcsolatban;
person subject to criminal proceedings in ukraine to investigate crimes in connection with the embezzlement of ukrainian state funds and their illegal transfer outside ukraine.
ukrajnában ukrán közpénzek sikkasztásával és ukrajnából való illegális kivitelével összefüggő bűncselekmények kivizsgálására irányuló büntetőeljárás alatt álló személy.
definitions of additional core offences, including on embezzlement and abuse of power should be envisaged as a part of the measure, to the extent relevant for the protection of eu financial interests.
az intézkedés részeként az uniós pénzügyi érdekek védelme szempontjából releváns mértékig meg kell fontolni egyes további jogsértéstípusok – köztük a sikkasztás és a hatáskörrel való visszaélés – fogalommeghatározását.
we can never accept that when a journalist uncovers evidence of embezzlement of usd 750 000 within the transport ministry, in part used to wage bets on english premiership football matches, that journalist should find himself in jail.
soha nem fogjuk elfogadni, hogy azok az újságírók, akik bizonyítani tudják, hogy a kereskedelmi minisztériumban 750 000 dollárt sikkasztottak, és ennek egy részét fogadásokra költötték az angol premier ligában, börtönbe kerüljenek.
mr president, the fat cats of the american banking industry, together with the corresponding fat cats of europe, have for the last few years embarked on an orgy of fraud, embezzlement and corruption at the expense of ordinary people.
elnök úr, az amerikai bankszektor nagykutyái, európa hasonlóan nagy kutyáival együtt, az elmúlt években a csalások, sikkasztások és a korrupció orgiáját élték a közemberek rovására.
(...)" ~~~ as for the applicability of article 9, it should be noted that the charges brought against mr patriciello do not refer to the opinions expressed or votes cast in the performance of his duties as a member of the european parliament, for the clear reason that embezzlement of public funds or town planning offences cannot be equated with an "opinion" or a "vote".
a 9. cikk alkalmazhatósága tekintetében meg kell jegyezni, hogy az patriciello úr ellen hozott vádak nem az európai parlament képviselőjeként ellátott feladatai során kifejtett véleményre vagy leadott szavazatra vonatkoznak azon egyértelmű oknál fogva, hogy sem a közpénzek elsikkasztása, sem a várostervezési bűncselekmények nem tekinthető egyenrangúnak sem egy „véleménnyel”, sem pedig egy „szavazással”.