您搜索了: kipling (英语 - 匈牙利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

匈牙利语

信息

英语

kipling

匈牙利语

rudyard kipling

最后更新: 2012-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

by rudyard kipling and wolcott balestier

匈牙利语

rudyard kipling

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

it became a leading market for fiction, featuring such authors as annie besant, ambrose bierce, theodore dreiser, rudyard kipling, jack london, willa cather, and edith wharton.

匈牙利语

piacvezető szépirodalommá vált, olyan szerzők közreműködésével mint annie besant, ambrose bierce, theodore dreiser, rudyard kipling, jack london, willa cather, és edith wharton.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

mr president, the british library has roots going back to 1753. it contains documents dating as far back as 300 bc. famous people such as karl marx, oscar wilde, mahatma gandhi, rudyard kipling, george orwell, george bernard shaw, even vladimir lenin, are just some of the figures who have studied in the reading rooms of the british museum and british libraries. i wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet. i suspect that our magnificent facility, with its unprecedented collection of publications from every corner of the world and british empire – and beyond, indeed – will be as treasured long after the eu has gone the way of other eurofederalist projects from charlemagne to the awful political nightmares of the last two centuries. good luck, ms descamps, with your digital library, but in this area, as in so many others, i would rather concentrate on protecting and preserving and developing a heritage that i am proud of than creating the trappings of a new state out of the ruins of failed ones.

匈牙利语

elnök úr, a british library gyökerei 1753-ig nyúlnak vissza. olyan dokumentumokat őriz, amelyek akár i.e. 300-ból származnak. a british museum és a brit könyvtárak olvasótermeiben olyan hírességek tanultak, mint karl marx, oscar wilde, mahatma gandhi, rudyard kipling, george orwell, george bernard shaw vagy akár vlagyimir lenin is. kíváncsi lennék, ők vajon mennyi ihletet merítettek volna az internetből?! kétlem, hogy ez a csodás lehetőség, amely korábban soha nem látott mértékben tárja elénk a brit birodalom és a világ minden sarkából – sőt, még azon is túlról – származó munkák gyűjteményét, ugyanolyan kincsnek fog számítani, miután az eu bejárta az utat, amelyre a korábbi euro-föderalista elképzelések is jutottak, nagy károlytól az elmúlt két évszázad politikai rémálmaiig. sok szerencsét, descamps asszony, a digitális könyvtárához, de ezen a téren, ahogy sok más téren is, én a magam részéről inkább annak az örökségnek a megóvására, megőrzésére és fejlesztésére koncentrálnék, amelyre oly büszke vagyok, ahelyett, hogy a bukott államok romjaiból születő új államot cicomázgassam.

最后更新: 2014-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,785,390,376 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認