您搜索了: recoil (英语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Hungarian

信息

English

recoil

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

匈牙利语

信息

英语

recoil check valve

匈牙利语

hátrasiklást szabályozó szelep

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

英语

but i was ashamed to recoil in the presence of the hunter.

匈牙利语

de szégyelltem volna a vadász előtt a meghátrálást.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

now that you think me disqualified to become your husband, you recoil from my touch as if i were some toad or ape."

匈牙利语

És most, hogy nem lehetek a férje, úgy undorodik az érintésemtől, mint egy majomtól vagy egy varangyos békától?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the lances burst into shivers up to the very grasp, and it seemed at the moment that both knights had fallen, for the shock had made each horse recoil backwards upon its haunches.

匈牙利语

a lándzsák markolatig szilánkokra törtek, és egy pillanatig úgy rémlett, hogy mindkét lovag lezuhan, hiszen a lovak hátrahőköltek, és két lábra ágaskodtak.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

e recoil travel of the end of the handle of the tensioning device (for winches the crank) under tension shall not exceed 150 mm when the tensioning device is opened.

匈牙利语

a feszítőberendezés emelőkarjának (vagy a csörlő esetében a tekerőkarjának) a visszacsapódási útja feszített állapotból való kinyitáskor nem lehet több 150 mm-nél az emelőkar végén számítva.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

but d’artagnan had on the preceding day served his apprenticeship. fresh sharpened by his victory, full of hopes of future favor, he was resolved not to recoil a step.

匈牙利语

d'artagnan azonban már tegnap átesett a tűzkeresztségen; vadonatúj győzelmét élvezte és előre sütkérezve a királyi kegyben, feltette magában, hogy tapodtat sem hátrál; a két penge tehát markolatig összefonódott, mivel d'artagnan szilárdan állt a sarkán, ellenfele lépett hátra.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

it is evident, however, that, despite all their professions to have maritime safety and the safety of seafarers, of passengers and of coastal waters in mind at all times, member states are shying away from ratifying and implementing very specific obligations or even just the imo resolutions on maritime protection. if we want these flag state obligations to become established, if we – parliament and the commission – want to be able to put pressure on the member states – in court if necessary – to fulfil their obligations under the imo convention on maritime protection and the protection of coastal populations, the member states recoil. although there are good people who fulfil their flag state obligations, there are some who are very reluctant to comply with the inspection by parliament and the commission to ensure they are fulfilling their flag state obligations. this is unacceptable.

匈牙利语

nyilvánvaló azonban, hogy a tagállamok hiába fogadkoznak, hogy a tengerbiztonság és a tengerészek, utasok és part menti vizek biztonsága menyire fontos a számukra, mégis ódzkodnak attól, hogy nagyon specifikus kötelezettségeket ratifikáljanak és hajtsanak végre, legyen szó akár csak az imo-nak a tengerek védelméről szóló határozatairól. ha szeretnénk meghatározni a lobogó szerinti állam kötelezettségeit, ha mi – a parlament és a bizottság – nyomást akarunk gyakorolni a tagállamokra – akár bíróság útján is, ha kell –, hogy teljesítsék a tengerek biztonságáról és a part menti lakosság védelméről szóló imo egyezmény értelmében rájuk háruló kötelezettségeket, akkor a tagállamok visszahőkölnek. vannak ugyan rendes emberek, akik teljesítik a lobogó szerinti állam kötelezettségeit, de olyanok is akadnak, akik igencsak vonakodnak eleget tenni azoknak a parlamenti és bizottsági ellenőrzéseknek, amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy eleget tesznek a lobogó szerinti állam kötelezettségeinek. ez elfogadhatatlan.

最后更新: 2014-05-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,726,319,561 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認