您搜索了: ad hoc (英语 - 南非荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

南非荷兰语

信息

英语

ad hoc

南非荷兰语

ad hoc

最后更新: 2024-04-17
使用频率: 1
质量:

英语

speech on an ad-

南非荷兰语

toespraak oor-n advertensie

最后更新: 2015-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what is the header of the ad

南非荷兰语

wat is die opskrif van die advertensie

最后更新: 2024-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how well do you understand the ad in english

南非荷兰语

hoe goed verstaanjy die advertensie in english

最后更新: 2018-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what is the purpose and target group of the ad

南非荷兰语

wat is di doel en tiekengroep van die advertensie

最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

literally or figuratively: the lion in the ad has a big mouth with sharp fangs

南非荷兰语

letterlik of figuurlik:die leeu in die advertinsie het n groot bek met skerp slagtande

最后更新: 2022-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i went to my aunty house and i enjoyed ad we where play soccer and we celebrating new year and it was nice and we eat

南非荷兰语

最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the study reveals that a vast majority of consumers see advertising as playing a key role in the economy: 80% of the world’s consumers believe that advertising helps create jobs and 72% say advertising contributes to economic growth. about 68% of the respondents believe it helps to reduce prices by stimulating competition. a clear majority of consumers across all markets also understand the importance of advertising and sponsorship as a critical source of funding for sports, the arts and the media. 1. noise: advertisements: it is just that much advertising gets lost in the noise of competing brands, and some advertising merely adds to the noise. 2. it promotes materialism: it creates the desire and taste for new products which are not actually necessities of life and income of consumers will not let them enjoy. it encourages people to buy things they do not need. it widens the gap between ‘haves’ and ‘have nots’. obesity among children and allegations that unrestricted consumption of fast food and beverages are the factors leading to it is because of materialism. industry says that it is basically an argument against capitalist approach to marketing. 3. advertising is harmful to children: children cannot make informed choice or cannot differentiate between real life and the life portrayed in the world of ad. industry says that they target the appropriate audiences and they do not encourage irresponsible behaviour. ads targeting children are released even before the claims are verified like complain. advertisements: about some years back, a young man had jumped from a building attempting to imitate akshay kumar’s dare-devilry stunts shown in thums up’s ad. in september, 2010, an eleven year old child killed himself allegedly under the influence of an ad done by a heinz india drink, ‘complan’, claimed to make children ‘taller’. 4. advertising reinforces stereotypes: it reduces people or objects into classes based on inferences that are made from an individual or social context, like “all professors are absent-minded”, “all blonds are dumb”, etc. industry says that they merely reflect society’s attitudes. evidence suggests that advertising generally lags behind social trends rather than shaping them. the depiction of working woman has been shown too late. the new series of 13 tv ads promoting tata docomo’s network connectivity with a tagline ‘no getting away’ – released across national channels – is being criticized for “showing class bias”, “cozying up to harmful social prejudices”and being indecent. a mad finds a mobile phone while cleaning the house and hides it inside her blouse. but just as she is about to exit, the phone rings and her employer gets to know. 5. the misleading ads: according to k v thomas, minister, govt of india, piramal healthcare ad – ‘getting complete energy in 8 days or moneyback’ , airtel digital tv on ‘free regional pack for life’ and ‘fair skin’ by fmcg producers were misleading. drugs and magic remedies (objectionable advertisements) act and the cable television network regulation act have failed to prevent misleading ads. advertisment

南非荷兰语

nadele van advertensies

最后更新: 2023-12-15
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,476,336 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認