来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
his hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.
sy hande is ronde stawe van goud, ingevul met chrisoliet, sy liggaam 'n kunswerk van ivoor, bedek met saffierstene.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
en die vierde ry: 'n chrisoliet en 'n oniks en 'n sardoniks. hulle moet in goud vasgesit wees by hulle invulling.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
en die vierde ry: 'n chrisoliet, 'n oniks en 'n sardoniks; hulle is in kassies van goud vasgesit by hulle invulling.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
en sy liggaam was soos chrisoliet, en sy aangesig soos die geflikker van bliksem en sy oë soos fakkels van vuur en sy arms en sy voete soos blink geskuurde koper en die geluid van sy woorde soos die gedruis van 'n menigte.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
thou hast been in eden the garden of god; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
jy was in eden, die tuin van god; allerhande edelgesteentes was jou bedekking: karneool, topaas en jaspis, chrisoliet, oniks, sardoniks, saffier, karbonkel en smarag; en van goud was die werk van jou kassies en groewe aan jou; op die dag toe jy geskape is, is hulle berei.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: