您搜索了: consideration on system of evidence discovery (英语 - 南非荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Afrikaans

信息

English

consideration on system of evidence discovery

Afrikaans

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

南非荷兰语

信息

英语

interpretation of evidence

南非荷兰语

vertolking van getuienis

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

英语

system of co operative government

南非荷兰语

stelsel van samewerkende regering

最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

copy file system of %1 to %2

南非荷兰语

kopieer lêer-stelsel van %1 na %2

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

could not find user "%s" on system

南非荷兰语

kon nie die gebruiker "%s" op die stelsel kry nie

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

version of %s on system is %s.

南非荷兰语

weergawe van %s op stelsel is %s.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

system of parliamentary sovereignty was established constitution highest authority

南非荷兰语

stelsel van parlementêre soewereiniteit is ingestel grondwet hoogste gesag

最后更新: 2022-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

error informing authentication system of display string: %s

南非荷兰语

fout om verifiëringstelsel in te lig van vertoonstring: %s

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

error informing authentication system of display xauth credentials: %s

南非荷兰语

fout om verifiëringstelsel in te lig van skerm se xauth geloofsbriewe: %s

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

um, i've got a ton of evidence from last night to go through.

南非荷兰语

daar is heel wat bewyse van gisteraand om deur te neem.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

英语

‘‘electronic communications network’’ means any system of electronic communications facilities (excluding subscriber equipment),

南非荷兰语

‘‘elektroniese kommunikasienetwerk’’ ’n stelsel van elektroniese kommunikasiefasiliteite (uitgesonderd intekenaartoerusting),

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

* enhancing our focus on key areas in terms of our system of international relations, with particular focus on some african issues and south-south relations.

南非荷兰语

* 'n verbetering in ons fokus op sleutelgebiede met betrekking tot ons stelsel van internasionale betrekkinge, met spesifieke fokus op sommige afrika-aangeleenthede en suid-suid-betrekkinge.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

(a) setting out the length of the record, or if the record consists of evidence that has not been transcribed, an estimate of the length of the record and the time required for transcription;

南非荷兰语

(a) wat die lengte van die oorkonde uiteensit of, indien die oorkonde uit getuienis bestaan wat nie getranskribeer is nie, 'n geraamde lengte van die oorkonde en die tyd benodig vir transkripsie;

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the transformation should address key issues such as the enhancement of judicial independence, entrenching internal systems of judicial accountability as well as ensuring full access to justice by all.

南非荷兰语

hierdie transformasie behoort sleutelkwessies aan te spreek, soos om regsonafhanklikheid te verhoog, interne stelsels vir regsaanspreeklikheid te versterk, sowel as om volle toegang tot regsdienste deur almal te verseker.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

administration from the start of human history god authorized perfect man to care for the earth and have in subjection its creatures. (ge 1:26-28) after man’s rebellion, particularly from the flood forward, a patriarchal system of administration developed and became prominent. it managed family affairs and property and enforced standards of conduct. the handling of israel’s national affairs by moses according to the divine will during the 40-year wilderness trek provides a brilliant example of administration, including the delegation of authority to reliable subordinates. (ex 18:19-26) within the priesthood the prime responsibility for administration rested on the high priest (nu 3:5-10); however, others were given the responsibility of the oversight and supervision of certain departments of service. (nu 3:25, 26, 30-32, 36, 37; 4:16) following israel’s entry into the promised land, judges acted as administrators of the nation, with divine backing.—jg 2:16, 18; ru 1:1. upon the establishment of the kingdom in israel, a more complete system of administration developed. under king david the administrative structure was quite detailed, with officials directly under the king and with divisional administrators serving throughout the country. (1ch 26:29-32; 27:1, 16-22, 25-34) the priesthood was also thoroughly organized during david’s reign, with supervisors for the tabernacle work, officers and judges, gatekeepers, singers and musicians, and the setting up of 24 priestly divisions for handling the service at the tabernacle. (1ch 23:1-5; 24:1-19) solomon’s administration was even more extensive and provides an outstanding example of capable administration in the construction of the temple.—1ki 4:1-7, 26, 27; 5:13-18. other nations also developed complex systems of administration, as indicated by the classes of officials assembled by king nebuchadnezzar at the time of inaugurating his golden image. (da 3:2, 3) daniel himself was ‘made ruler’ (from aramaic, shelet′) over the jurisdictional district of babylon and under him civil “administration” (aramaic, ʽavi•dhah′) was given to shadrach, meshach, and abednego.—da 2:48, 49. in the christian greek scriptures, proper use of the delegated authority and responsibility resting upon those charged with overseeing the application and execution of god’s expressed will among his people is often discussed; and this is done by references to stewardship and oversight. (lu 16:2-4; 1co 9:17; eph 3:2; col 1:25; tit 1:7) while responsibility to god is shown to be of paramount importance (ps 109:8; ac 1:20), the interests of those who serve under such administration are also stressed.—1pe 4:10; see steward. what is the “administration” that god has put into operation since 33 c.e.? in his undeserved kindness god has purposed to have “an administration [gr., oi•ko•no•mi′an, literally, “household management”] at the full limit of the appointed times, namely, to gather all things together again in the christ, the things in the heavens and the things on the earth.” (eph 1:10; compare lu 12:42, ftn.) this “administration,” or managerial procedure, which god has been carrying on since the day of pentecost of 33 c.e., has as its objective the unification of all his intelligent creatures. the first stage of god’s “administration” is the gathering together again of “the things in the heavens,” preparing the congregation of kingdom heirs who are to live in the heavens under jesus christ as the spiritual head. (ro 8:16, 17; eph 1:11; 1pe 1:4) the second stage of this “administration” is the gathering together again of “the things on the earth,” preparing those who are to live in an earthly paradise.—joh 10:16; re 7:9, 10; 21:3, 4.

南非荷兰语

korrekte grammatika op vertalings

最后更新: 2014-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,277,633 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認