来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
of the gershonites were, laadan, and shimei.
van die gersoniete: láedan en símeï.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
the families of the gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
die geslagte van die gersoniete moet laer opslaan agter die tabernakel aan die westekant.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and the chief of the house of the father of the gershonites shall be eliasaph the son of lael.
en owerste oor die familie van die gersoniete moet Éljasaf, die seun van lael, wees.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
of gershon was the family of the libnites, and the family of the shimites: these are the families of the gershonites.
aan gerson behoort die geslag van die libniete en die geslag van die simeïete. dit is die geslagte van die gersoniete.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at the appointment of aaron and his sons shall be all the service of the sons of the gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
die hele dienswerk van die seuns van die gersoniete--alles wat hulle moet dra en hulle hele diens--moet wees volgens die bevel van aäron en sy seuns; en julle moet hulle al hulle drawerk aanwys om dit waar te neem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
then the levites arose, mahath the son of amasai, and joel the son of azariah, of the sons of the kohathites: and of the sons of merari, kish the son of abdi, and azariah the son of jehalelel: and of the gershonites; joah the son of zimmah, and eden the son of joah:
die leviete het hulle toe klaargemaak: mahat, die seun van amásai, en joël, die seun van asárja, uit die kinders van die kehatiete; en uit die kinders van merári: kis, die seun van abdi, en asárja, die seun van jehállelel; en uit die gersoniete: joag, die seun van simma, en eden, die seun van joag;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: