来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i'm telling you
ek sê dit altyd vir jouĺ
最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm telling you the truth
don't lie
最后更新: 2023-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i am telling you
ek vertel jou die waarheid
最后更新: 2020-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i am with you always
i will forever love you
最后更新: 2022-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm not telling you to go alone.
ek sê nie vir jou dat ek alleen wil gaan nie.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i'm telling the truth
omdat ek daarvan hou om afrikaans te praaty
最后更新: 2024-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
am telling you
vertel jou
最后更新: 2019-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
you always were.
ons hoort nie meer by mekaar nie.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
i am telling you the truth
do your job my love
最后更新: 2022-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
no, i'm telling you i play alceste, period.
nee, ek sê ek speel alceste, punt!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
i'm telling you all, as if we were in a date..
kom jy agter? ek verduidelik alles asof ons 'n afspraak het..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
i miss you so much loving you always
ek mis jou so baie ek wens jy was hier by my
最后更新: 2023-12-30
使用频率: 2
质量:
参考:
you see, francine? as i was telling you...
ek het jou mos gesê, francine?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
i love you always n forever until i die
ek verlang na jou ook my liefde
最后更新: 2019-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i will love you always n forever until i die
ek verlang na jou ook my liefde
最后更新: 2019-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
you always look young to me.
- ek wens hy verdwyn in die lug
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
today i will be telling you about my role model
vandag vertel ek u van my rolmodela
最后更新: 2020-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
today i will be telling you about the importance of friendship
vandag sal ek u vertel van die belangrikheid van vriendskap
最后更新: 2023-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
remember me telling you about that lady ?
ek het u tog vertel van die mevrou?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
- he's timid, doesn't dare telling you
germain, stop dit. hy is beskeie, sal jou nie self sê nie.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考: