来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
sodat hy aan geeneen van hulle iets sal gee van die vlees van sy kinders wat hy eet nie, omdat daar vir hom niks anders oorgelaat is in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou in al jou poorte benoud sal maak nie.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
ook haar nageboorte wat tussen haar voete uitgaan, en haar kinders wat sy sal baar; want sy sal dit stilletjies eet by gebrek aan alles in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou in al jou poorte benoud sal maak.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
and thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the lord thy god hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
en jy sal die vrug van jou liggaam eet, die vlees van jou seuns en jou dogters wat die here jou god jou gegee het, in die beleëring en in die benoudheid waarmee jou vyand jou benoud sal maak.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: