来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what is going on on the 28 november
wat gaan aan
最后更新: 2024-09-03
使用频率: 1
质量:
what is with you on the hand, we will never know, eh.
jy kan nooit saamspeel nie!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
whereas ye know not what shall be on the morrow. for what is your life? it is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
julle wat nie eens weet wat môre sal gebeur nie. want hoedanig is julle lewe? dit is tog maar 'n damp wat vir 'n kort tydjie verskyn en daarna verdwyn.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
in a small cottage on the edge of a thick forest, lived little red riding hood and her mother. the girl was called so, for she wore a cloak made of red velvet, given to her by her grandmother. one summer day, little red riding hood was sent by her mother to visit her granny as she was unwell. advertisement “take this basket of cakes to gran, little red, keep to the path and don’t talk to strangers,” said her mother. “yes, mummy!” came the cheerful reply. grandma lived on the forest
in 'n klein huisie op die rand van 'n digte woud het rooikappie en haar ma gewoon. die meisie is so genoem, want sy het 'n mantel van rooi fluweel gedra, wat haar ouma aan haar gegee het. een somersdag is rooikappie deur haar ma gestuur om vir haar ouma te gaan kuier, aangesien sy ongesteld was. advertensie “vat hierdie mandjie koeke na ouma, rooitjie, hou by die paadjie en moenie met vreemdelinge praat nie,” sê haar ma. “ja, mamma!” kom die vrolike antwoord. ouma het op die bos gewoon
最后更新: 2023-09-17
使用频率: 2
质量: