来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.
meɛna țɛețțibeɣ lǧețța-inu, țɛassaɣ ɣef yiman-iw, axaṭer uggadeɣ nekk i gbeccṛen i wiyaḍ ad ɣliɣ, ad uɣaleɣ ɣer deffir.
bring it, internet! we’ve spent the last year supercharging firefox’s performance. now start up faster, tab hop quicker and scroll like a speed demon.
s lmendad-ik, internet ! nesɛedda aseggas yezrin deg usnerni n tmellit n firefox. ass-a, yettenkar s zreb, ad tedduḍ seg iccer ar wayeḍ am rɛud.
and immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified god, saying, we never saw it on this fashion.
imiren kan, yekker yeddem usu-ines, yeffeɣ zdat-nsen irkul. lɣaci wehmen deg wayen yedṛan, țḥemmiden sidi ṛebbi, qqaṛen : werǧin ( di leɛmeṛ ) neẓri ayagi !
and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.
yiwen seg-sen iṛuḥ yesselxes-ed ameččim n taḍuṭ di lxell, icudd-it ɣer tɣanimt, imekken-as-t iwakken ad isew, yenna : aṛǧut a nwali ma yella a d-yas sidna ilyas a t-id-iṣṣub seg umidag !
and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
sidna Ɛisa yella di taddart n bitanya, deg wexxam n semɛun ihelken lbeṛs ; mi qqimen ad ččen, ațaya yiwet n tmeṭṭut tekcem-ed, tewwi-d yid-es taqbuct ițwaxedmen s wezṛu amellal, teččuṛ d leɛṭeṛ yeṣfan ɣlayen. teṛẓa taqbuct-nni, tesmar-iț ɣef wuqeṛṛuy n sidna Ɛisa.
that shopping rabbit hole you started on your laptop this morning? pick up where you left off on your phone tonight. that dinner recipe you discovered at lunchtime? open it on your kitchen tablet, instantly. connect your personal devices, securely.
tesɛeḍḍaḍ tifawt-ik deg usmel n tiγin seg uselkim-ik? tameddit-a, uqγal seg wanida i tḥebseḍseg tiliγri-yik n ufus. tufiḍ-d tismelt n usewwi makken te ččiḍ imekli? ldi-tt-id seg tfelwit n uselkem, imir imir. qqen akk isuga-ik s wudem aγelsan.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。